Veuillez noter que cette chambre n'accueille pas de lit d'appoint.
Please note that this room type does not accommodate extra beds.
En plus, cette endroit n'accueille pas beaucoup de client comme vous.
Plus, this place doesn't get too many customers like you.
Selon la politique en vigueur, le complexe n'accueille pas les enfants.
According to policy, the resort does not accommodate children.
Et elle n'accueille pas d'étrangers dans sa chambre, même les infirmiers.
And she doesn't let strangers into her room, even if they are paramedics.
On n'accueille pas beaucoup de gens du ministère.
We don't get many representatives of the treasury department here.
On n'accueille pas beaucoup de gens du ministère.
We don't get many people from the Treasury Department here.
Le Nomads Brisbane Hostel n'accueille pas les enfants de moins de 18 ans.
Nomads Brisbane Hostel cannot accommodate children under 18 years of age.
Ce type de chambre n'accueille pas de lit d'appoint.
There is no capacity for an extra bed in this room.
Ce logement n'accueille pas les enfants de moins de 18 ans.
Children under age 18 cannot be accommodated in this room type.
Sobre, ton père sait que je n'accueille pas les gens mal famés.
When your father's himself, he realizes notoriety doesn't open my doors.
Je n'accueille pas les clients.
I don't personally check guests in.
Notre hôtel est non-fumeur et n'accueille pas les animaux de compagnie.
This hotel does not provide shuttle service.
Mme Zack (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation n'accueille pas avec satisfaction le rapport du Rapporteur spécial ni la prorogation de son mandat, qu'il a outrepassé.
Ms. Zack (United States of America) said that her delegation did not welcome the report of the Special Rapporteur or the extension of his mandate, which he had exceeded.
Je n'accueille pas souvent ce genre d'évènement, mais, comme dit ma femme, "Il y a plus important dans la vie que les problèmes entre de belles paires de cuisses."
I don't usually emcee these things, but, uh, as my wife says, "There's more to life than the problems between a shapely pair of knees."
Je n'accueille pas souvent ce genre d'évènement, mais, comme dit ma femme, "Il y a plus important dans la vie que les problèmes entre de belles paires de cuisses."
I don't usually emcee these things, But, uh, as my wife says, "There's more to life than the problems between a shapely pair of knees."
À titre d'exemple, le Comité international de la Croix-Rouge avait accepté de financer la construction d'une nouvelle prison à Nsinda à condition que l'établissement n'accueille pas plus de 5 000 détenus.
In one example, the ICRC agreed to support the construction of a new prison at Nsinda on condition that it held no more than 5,000.
À titre d'exemple, le Comité international de la Croix-Rouge avait accepté de financer la construction d'une nouvelle prison à Msinda à condition que l'établissement n'accueille pas plus de 5 000 détenus.
In one example, the ICRC agreed to support the construction of a new prison at Nsinda on condition that it held no more than 5,000.
Mais le Stade de France n'accueille pas seulement les matchs de football, sinon également des matchs de rugby - un des sports préférés des français-, de l'athlétisme et toutes sortes de concerts et de spectacles.
However, the Stade de France is not only used for football, it also stages rugby matches - one of the most popular sports in France-, athletics, and all types of concerts and events.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar