Ne nous effrayons pas et n'évoquons pas non plus le précédent équilibre des institutions : cela ne sert plus à rien.
We must not lose our nerve or seek a return to the previous balance between the institutions: that is of no use any longer.
C'est pourquoi nous n'évoquons pas les décisions à prendre.
We know what the balance of political power is in the world, in the United Nations and, most particularly, in the Security Council.
(PL) Monsieur le Président, en écoutant notre débat, j'ai l'impression que nous n'évoquons pas assez notre principal objectif, à savoir la tenue d'élections libres au Belarus.
(PL) Mr President, while listening to our debate, I have the impression we are saying too little about our main objective, which is free elections in Belarus.
N'évoquons pas comme à Prague, le seul aspect financier, même si les ex-pays de l'est ont un grand besoin de moyens.
We must not merely talk about money, as we did in Prague, essential as that is for the former eastern bloc.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant