La Constitution de l'État de Roraima n'évoque pas la question.
The Constitution of the State of Roraima makes no mention to the subject.
La Charte n'évoque pas expressément le traitement national.
The charter does not specifically refer to national treatment.
La Constitution de Malte n'évoque pas du tout le logement.
There is no specific reference to housing in the Constitution of Malta.
Ça n'évoque pas le prince des ténèbres, c'est préférable.
It doesn't invoke the Dark Prince, so it's preferable.
Je sais pas... Ca n'évoque pas Noël pour moi.
It just doesn't quite feel like Christmas to me.
Cela n'évoque pas une espèce proche de l'effondrement.
That does not sound like a species on the verge of collapse.
Fait étonnant, elle n'évoque pas son enfant.
It is striking that she makes no mention of her child.
Le rapport n'évoque pas la question des congés de maternité et de paternité.
The report is silent on both maternity and paternity leave entitlements.
Ce sont des changements que le rapport n'évoque pas.
But this is not included in the report.
Juste tant qu'on... n'évoque pas l'affaire.
Well.... Just so long as we don't talk about the case.
On n'évoque pas son nom.
We don't say his name out loud.
Le rapport n'évoque pas la question du droit aux congés de maternité et de paternité.
The report is silent on both maternity and paternity leave entitlements.
Pitié, n'évoque pas ma mère.
Please don't bring up my mom.
Le rapport du Conseil sur le budget général est merveilleux, mais il n'évoque pas cette question.
The Council's report on the general budget was wonderful but this issue was not mentioned.
Le rapport n'évoque pas les violations des droits de l'homme commises ou acceptées par les États membres de l'UE.
The report does not deal with the human rights violations perpetrated or endorsed by EU Member States.
Toutefois la délégation n'évoque pas cette question dans sa déclaration et elle se demande si la situation a changé.
However, the delegation had made no mention of that matter in its statement and she wondered whether the situation had changed.
Si la mission est la même, la connotation est moins négative et n'évoque pas une sentence.
It implies the same thing, but it does not sound negative, or like a prison sentence.
Je n'évoque pas seulement la résolution de la question chypriote, je parle du traitement de l'occupation.
I am not just talking about resolving the Cyprus problem, I am talking about dealing with the occupation.
Cette célébration des Maures et des Chrétiens n'évoque pas la lutte entre les deux camps.
We are therefore faced with a peculiar celebration of Moors and Christians that is not based on the traditional struggle between the two sides.
On y parle de cet objectif, mais on n'évoque pas les délais et les modalités de l'introduction du régime du pays d'origine.
This objective is specified but the timescales and procedures for introducing the country-of-origin regime are not given.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie