éliminer

Cela n'élimine pas les discussions difficiles, mais permet un dialogue sain.
This does not eliminate difficult discussions, but does enable healthy dialogue.
Toutefois, Valtrex n'élimine pas le virus, ce n'est pas un remède.
However, Valtrex does not eliminate the virus, it is not a cure.
Mais Valtrex n'élimine pas le virus, ce n'est pas un remède.
However, Valtrex does not eliminate the virus; it is not a cure.
Toutefois, Bagovir n'élimine pas le virus, ce n'est pas un remède.
However, Valtrex does not eliminate the virus; it is not a cure.
Non, je n'élimine pas Jared de la liste des suspects.
No, I'm not eliminating Jared as a suspect.
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
Graduation will not eliminate the inherent vulnerabilities facing our country.
Pour autant, il n'élimine pas totalement les risques d'apatridie.
However, the draft articles do not completely eliminate the risk of statelessness.
Ce qui n'élimine pas le danger.
Which does not eliminate the danger.
Mais cela n'élimine pas toutes les menaces qui pèsent sur l'internet.
At the same time, this does not eliminate all threats to the Internet.
Il n'élimine pas les métaux.
It does not remove metals.
Mais la médication n'est qu'une mesure temporaire qui n'élimine pas la cause des sensations désagréables.
But medication is only a temporary measure that does not eliminate the cause of unpleasant sensations.
On n'élimine pas le dernier, on choisit l'équipe finale.
It's not like we're cutting the last man, we're just picking the final team.
Il n'élimine pas les missiles.
It's slow It doesn't get rid of the missiles
Si on n'élimine pas le réseau, ça ne sert à rien.
If we don't eliminate the network, the whole thing is nothing but an exercise in futility.
On n'élimine pas les divergences en s'arrêtant de travailler pour aller prendre une tasse de thé.
You don't close divergences by taking time off to have a cup of tea.
Mais cela n'élimine pas de l'ordre du jour la question de rendre son travail encore plus efficace.
But this does not remove from the agenda the question of making its work even more effective.
Il n'élimine pas tous les éléments de l'armée, mais ceux ayant le plus d'expérience.
Okay, so it doesn't take out everyone in the army, but... just the ones with the most experience?
Ceci n'élimine pas plus de lignes (depuis qu'elles ont fait 3 la première fois) mais ce sont toutes photos courantes.
This doesn't rule out more lines (since they did 3 the first time) but these are all the photos.
Mais Zovirax n'élimine pas le virus, ce n'est pas un remède, et n'empêche pas la transmission aux autres.
However, Zovirax does not eliminate the virus, is not a cure, and does not prevent transmission to others.
Si le propriétaire forestier n'élimine pas les sources de danger évidentes, il est responsable de tout dommage causé.
If the forest owner does not remove obvious dangers, he or she can be made liable for damage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à