nœud papillon

Vous n'aviez jamais vu un nœud papillon ?
You've never seen a tie before?
N'oublie pas ton nœud papillon.
Don't forget your bowtie.
Et le nœud papillon rouge ?
What happened to the red tie?
Laisse-moi ajuster ton nœud papillon.
Let me straighten your tie.
Janet n'aimait pas mon nœud papillon.
Well, Janet wanted me to change my tie.
J'aime ton nœud papillon.
I like your tie.
J'aime ton nœud papillon.
I like your necktie.
J'aime ton nœud papillon.
Hey. I like your tie.
J'aime ton nœud papillon.
WOMAN: I like your tie.
J'aime ton nœud papillon.
I Iike your tie.
Replacez le nœud papillon.
Put the tie on properly.
Tu es beau aussi, mais ton nœud papillon est tordu. Arrange-le ou je vais devoir te laisser.
You look nice too, except that your bowtie's crooked. If you don't fix it, I have to leave this conversation.
Le nœud papillon a depuis figuré sur 215 millions de Chevrolet au cours du siècle dernier, dont 60 millions roulent toujours.
The bowtie has adorned 215 million Chevrolets over the last century, 60 million of which are still on the road.
Il n’est pas surprenant que Chevrolet se soit lancé dans un tel projet, sachant que le premier SUV ayant jamais existé arborait déjà fièrement le nœud papillon.
It comes as no surprise that Chevrolet has embarked on such a project knowing that the first-ever SUV proudly displayed a bowtie.
Notre serveur est l'homme rond avec le nœud papillon bleu.
Our waiter is the tubby man with the blue bowtie.
J'ai un nœud papillon pour mon smoking, mais pas de ceinture de smoking.
I have a bowtie for my tuxedo, but not a cummerbund.
Tu ne comptes pas porter de nœud papillon ce soir, n'est-ce pas ?
You're not wearing a dicky tonight, are you?
À 68 ans, le vieux beau apparaît sur la pochette de l’album en smoking, le nœud papillon défait et la chemise déboutonnée.
At 68 years young, the silver fox appears on the album cover in a tux, tie loosened and shirt unbuttoned.
Ça ne marche pas avec un noeud papillon.
It doesn't work with a bow...
Je vais devoir porter un noeud papillon ?
Do you have to wear a bowtie?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette