népotisme

Mauvaise gestion, corruption, népotisme, régimes policiers - c'est le Pudelskern.
Mismanagement, corruption, nepotism, police regimes - these are the Pudelskern.
Le népotisme, mais elle ne ressemble pas à une cousine...
One is nepotism... and she doesn't look like your cousin.
Les avis rendus, laconiques et non fondés, étaient un exemple de népotisme.
The assessments, terse and unsubstantiated, were an example of nepotism.
Ils doivent mettre fin au népotisme et aux pachaliks.
They have to stop nepotism and pashaliks.
Pour nous, il ne s'agissait pas seulement de népotisme et de corruption.
We were not just worried about nepotism and corruption.
Un tel climat est propice à la corruption, au népotisme et aux irrégularités.
In such a climate, corruption, nepotism and irregularities can thrive.
Il faut en finir avec la mauvaise gestion et le népotisme.
Let us get rid of mismanagement and nepotism.
Tu m'accuses de népotisme ?
Are you accusing me of nepotism?
Voilà ce que donne le népotisme.
This is what comes of nepism.
Les associés voulaient éviter tout semblant de népotisme.
The partners decided it would be best to avoid the appearance of nepotism.
Nous sommes préoccupés par l'ampleur de la corruption et du népotisme dans l'économie indonésienne.
We are concerned about the high degree of corruption and nepotism in the Indonesian economy.
Le népotisme peut réduire à néant les avantages perçus par les populations locales.
Still, even partial decentralization can result in some benefits for local people.
Vous pouvez l’appeler népotisme.
You could call it nepotism.
S’il s’agissait de népotisme, tous les membres de sa famille occuperaient des postes-clés.
If it were a question of nepotism, all of the family members would hold key positions.
Un peu de népotisme.
How about a little nepotism?
Prenez garde au népotisme.
Look out for nepotism.
Ce serait du népotisme.
I'm a good worker.
De même, elle s'oppose à l'exclusion de leurs membres d'une distribution des services publics, effectuée sur les bases du népotisme.
Similarly, it opposed the exclusion of members from the distribution of public services effected, on the basis of nepotism.
Les deux partis principaux sont responsables de cette ambiance de népotisme et d'accords en entente directe qui pèse sur ce Parlement.
The two large parties are responsible for the ethos of nepotism and underhand dealing which permeates this House.
La corruption et le népotisme sont assez répandus et même, ce qui est le plus grave, largement acceptés et compris.
Corruption and the custom of favouring relatives are fairly common and, worst of all, widely accepted and tolerated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale