néolithique

Ce pigment était déjà utilisé dans les peintures rupestres à l'époque néolithique.
This pigment was already used in cave paintings in the Neolithic era.
La vallée de la rivière Henares est habitée depuis le néolithique.
The valley of the Henares River has been inhabited since the Neolithic.
Sa formation remonte à la fin de l'âge néolithique.
Its formation can be traced back to the late Neolithic Age.
L'histoire la plus ancienne remonte au néolithique.
The oldest history dates back to the early Stone Age.
On peut même y voir des vestiges archéologiques, les pirogues du néolithique des premiers habitants.
You may even see archaeological vestiges and Neolithic canoes from the first inhabitants.
L'histoire de la province du Shaanxi est le Musée de l'âge néolithique, poterie, porcelaine ?
Shaanxi Provincial History Museum was the Neolithic Age, pottery, porcelain?
De plus, la composante néolithique a été estimée parmi les plus faibles du continent.
In addition, the Neolithic component has been estimated as being among the lowest in the continent.
Dans l'ère néolithique, des villes ont commencé à être construites il y a autour 8.000 à 6.000 ans.
In the Neolithic era, cities began to be built around 8,000 to 6,000 years ago.
Plus ancien que les pyramides égyptiennes, le site néolithique est situé dans la baie de Skaill.
Older than the Egyptian pyramids, the Neolithic settlement is located on the Bay of Skaill.
Ce site fascinant est une chambre funéraire néolithique qui a été initialement découverte par un agriculteur local.
The fascinating site is a Neolithic chambered tomb which was first discovered by a local farmer.
L'histoire de la province du Shaanxi est le Musée de l'âge néolithique, poterie, porcelaine Aya dit.
Shaanxi Provincial History Museum was the Neolithic Age, pottery, porcelain Aya said.
Une partie de l'image se réfère à l'ère paléolithique, l'autre partie remonte à l'époque néolithique.
Part of the image refers to the Paleolithic era, the other part dates from the Neolithic era.
Un autre héritage de l'époque néolithique est une construction funéraire à La Roche aux Fées Sud de Rennes.
Another important heritage of the neolithic era is the construction at La Roche aux Fees (picture), south of Rennes.
Ses origines remontent au néolithique, bien que sa grande splendeur peut être située entre les XIe et XVIIe siècles.
Its beginnings go back to the stone age, although its great splendour can be dated to between the XI and XVII centuries.
Nous sommes confrontés au défi d’une transformation dont le calibre est analogue aux grands événements historiques tels que la révolution néolithique ou la révolution industrielle.
We face a transformation akin to major historical events such as the neolithic revolution and the industrial revolution.
Le Cercle de Brodgar, composé de 27 menhirs, fait partie du Cœur néolithique des Orcades et apparaît au Patrimoine mondial de l'UNESCO.
The Ring of Brodgar comprises 27 stones and is part of the Heart of Neolithic Orkney World Heritage Site.
Les toutes premières informations sur son utilisation remontent au néolithique et suivent l'évolution de la nature humaine dans l'histoire.
The first news about the use of copper are traced back to the Neolithic and follow the evolution of the human nature in the history.
Musée Archéologique - objets de l´ère paléolithique, néolithique, du bronze et du fer, urnes cinéraires et vases étrusques.
The Museum of Archaeology houses finds of the Paleolithic, Neolithic, Bronze and Iron ages, funerary urns and Etruscan pottery.
La Serbie, ou tout autre pays, qui possède dans son patrimoine des artefacts de la culture néolithique de Vinca, peuvent solliciter la protection de l'UNESCO.
Serbia, or any other country possessing artefacts of the Neolithic Vinča culture, can seek protection from UNESCO on this occasion.
Construite sur le domaine d’une colonie néolithique à Skara Brae dans les Orcades, Skaill House s’érige sur une terre peuplée depuis plus de 5 000 ans.
Built in the grounds of a Neolithic settlement at Skara Brae in Orkney, Skaill House sits on land inhabited for over 5,000 years.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X