négociation
- Exemples
Les négociations avec l'Iran doivent être transparentes à tous égards. | The negotiations with Iran must be transparent in all aspects. |
Nous invitons toutes les parties à rendre ces négociations possibles. | We call on all parties to make these negotiations possible. |
La Turquie joue un rôle très négatif dans ces négociations. | Turkey is playing a very negative role in those negotiations. |
Six cycles de négociations ont eu lieu entre 2010 et 2015. | Six rounds of negotiations were held between 2010 and 2015. |
Six séries de négociations ont eu lieu entre 2010 et 2015. | Six rounds of negotiations were held between 2010 and 2015. |
Cette situation sera prise en compte dans les négociations. | This situation will be taken into account in the negotiations. |
Cette situation sera prise en compte dans les négociations. | This situation shall be taken into account in the negotiations. |
L'Union a été un grand utilisateur de ces négociations régionales. | The Union has been a major user of these regional negotiations. |
Nous en sommes à la phase finale de nos négociations. | We are now at the final stage of our negotiations. |
Le GNTB fera rapport périodiquement sur l'avancement de ces négociations. | The NGBT shall report periodically on the progress of these negotiations. |
Ces questions doivent être incluses dans les négociations de l'OMC. | These issues must be included in the WTO negotiations. |
Monsieur Bastos, je suis d'accord avec votre concept de négociations équitables. | Mr Bastos, I agree with your concept of fair negotiations. |
L'UE doit parler d'une seule voix dans ces négociations. | The EU must speak with one voice in these negotiations. |
Une conséquence pourrait être de prolonger les futures négociations d'adhésion. | One consequence could be to extend the future accession negotiations. |
Après quelques négociations, la trêve de Houdaybiyyah fut signée. | After some negotiation, the truce of Hudaybiyyah was signed. |
Le GNSTM fera rapport périodiquement sur l'avancement des ces négociations. | The NGMTS shall report periodically on the progress of these negotiations. |
Le rapport comprend le résumé des négociations et leurs résultats. | The report shall include a summary of negotiations and their results. |
Des progrès ont été accomplis dans certains volets de ces négociations. | Progress has been made in some areas of these negotiations. |
Le résultat final de ces négociations n'est pas encore connu. | The outcome of these talks is not yet known. |
Nous sommes donc très près de la conclusion des négociations. | We are therefore very close to the conclusion of the negotiations. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !