négociation collective

La négociation collective et le droit de grève sont limités.
Collective bargaining and the right to strike are limited.
Nos employés ont aussi le droit à la négociation collective.
Our employees also have the right to collective bargaining.
C'est une illustration des avantages de la négociation collective.
This is an illustration of the benefits of collective bargaining.
La négociation collective est autorisée et les négociations sont menées librement.
Collective bargaining is permitted, and negotiations are conducted freely.
Je soutiens expressément un renforcement de la libre négociation collective.
I expressly support such a strengthening of free collective bargaining.
La négociation collective est autorisée et des conventions collectives ont été négociées.
Collective bargaining is permitted, and collective agreements have been negotiated.
La négociation collective est autorisée mais n'est pas répandue.
Collective bargaining is permitted but is not widespread.
La négociation collective a lieu mais n'est pas encore très répandue.
Collective bargaining takes place but is still not widespread.
La négociation collective est autorisée mais n'est pas répandue.
Collective bargaining is allowed but is not widely practised.
La négociation collective des salaires est autorisée et pratiquée.
Collective bargaining on wages is permitted and takes place.
Nous préférerions voir fonctionner le dialogue social et la négociation collective.
We would prefer social dialogue and collective bargaining to apply.
La négociation collective est autorisée mais peu répandue dans la pratique.
Collective bargaining is permitted but is uncommon in practice.
Le droit de négociation collective de leurs employés est contentieux.
Their employees' right to collective bargaining is contentious.
La négociation collective est légale mais se produit rarement.
Collective bargaining is legal, but rarely takes place.
Ce Code prévoit la négociation collective « volontaire » au niveau interentreprises.
The Code provides for 'voluntary' collective bargaining at inter-company level.
La négociation collective est autorisée et est mise en pratique.
Collective bargaining is permitted and is practised.
Les concessions et les compromis font partie intégrante de la négociation collective.
Concessions and compromise are an integral part of package bargaining.
La négociation collective est l’une des tâches les plus importantes des syndicats.
Collective bargaining is one of the trade unions most important tasks.
Il faudrait favoriser le dialogue tripartite, la négociation collective et autres processus démocratiques.
Tripartite dialogue, collective bargaining and other democratic processes should be promoted.
Vers le droit de négociation collective ?
Towards the right to collective bargaining?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X