négligeable

Une proportion négligeable (0,9 %) vit dans des villas modernes.
A negligible proportion (0.9 per cent) live in modern villas.
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
The impact on length of operational lifetime is not inconsiderable.
Bien sûr, il avait raison, mais la différence est négligeable.
Of course he was right but the difference is negligible.
Apparemment, leur nombre n’est plus négligeable dans votre parti.
Apparently their number is no longer negligible in your party.
Odeur négligeable, une bonne résistance à l'acétone, pratiquement aucune absorption d'eau.
Negligible odor, good resistance to acetone, practically no water absorption.
Le nombre de coopératives intéressées en Europe est tout sauf négligeable.
The number of cooperatives concerned in Europe is anything but negligible.
Dans certains pays, leur coût est devenu négligeable.
In some countries, their cost has become negligible.
Dans ces domaines également, le budget de l'UE est totalement négligeable.
In these areas, too, the EU's budget is thoroughly negligible.
La clairance rénale du propionate de fluticasone est négligeable.
The renal clearance of fluticasone propionate is negligible.
Premièrement, le modèle social européen n'est pas une quantité négligeable.
First, the European social model is not an optional extra.
Il a l'avantage du photodamage réduit dû au transfert d'énergie négligeable.
It has the advantage of reduced photodamage due to negligible energy transfer.
Odeur négligeable, une bonne résistance à l’acétone, pratiquement aucune absorption d’eau.
Negligible odor, good resistance to acetone, practically no water absorption.
Pour un homme comme lui, la différence est négligeable.
Well, to a man like that, the difference is negligible.
Leur histoire est négligeable, si ce n’est totalement hors propos.
Their story is negligible, if not wholly irrelevant.
Selon les autorités polonaises, son chiffre d'affaires est négligeable.
According to the Polish authorities its turnover is insignificant.
L'augmentation des volumes ne peut donc pas être considérée comme négligeable.
The increase in the volume therefore cannot be regarded as insignificant.
La composante domestique dans ces projets est également négligeable.
Also, the domestic component in such projects is small.
Cette méthode augmente le roulement car le temps de végétation est négligeable.
This method increases turnover as vegetation time is negligible.
L’élément de chance est si faible qu’il en devient négligeable.
The element of luck is so low that it is almost negligible.
L'incidence sur les consommateurs et donc jugée négligeable.
The impact on consumers is therefore considered to be minimal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté