nécessiter

Il a déclaré qu’une fusion nécessiterait la réouverture de la Convention.
He said that a merger would necessitate reopening the Convention.
Tout autre développement nécessiterait un autre texte et d'autres dispositions.
Any other development would necessitate a different text and different provisions.
Une telle exonération nécessiterait une notification séparée à l’Autorité.
Such an exemption would require separate notification to the Authority.
Cela nécessiterait un large éventail de compétences scientifiques, technico-administratives et juridiques.
This will require a wide range of scientific, techno-managerial and legal expertise.
Ceci nécessiterait également un mode de vie sain et énergique pour vous.
This would also entail a healthy and energetic lifestyle for you.
Pronostiquer sur la WTA nécessiterait trop de travail de ma part.
Tipping on WTA would require too much work on my part.
La répartition du temps entre ces thèmes nécessiterait des consultations supplémentaires.
Allocation of time among the clusters will require further consultations.
La plupart des coûts nécessiterait la construction debassin en béton stationnaire.
Most of the costs would require the construction ofstationary concrete basin.
Il nécessiterait en outre uniquement les informations nécessaires sur certaines questions.
It would also require only the essential information on certain issues.
Déplacer la planète entière (croûte, manteau et noyau) nécessiterait des forces considérables.
Shifting the whole planet (crust, mantle and core) would require enormous forces.
Cela nécessiterait une main-d'œuvre supplémentaire et des coûts supplémentaires.
This would require extra manpower and additional costs.
Ca ne nécessiterait qu'un mot dans la bonne oreille.
It merely requires a word in the proper ear.
Le SEP a reconnu que cette orientation nécessiterait de nouvelles formes de travail.
The SEP recognized that this orientation would require new forms of work.
Seule une personne qui prenait la dose maximale ne nécessiterait pas cela.
Only someone who was taking the maximum dosage would not require this.
Tout nouveau régime nécessiterait des mesures de stimulation pour garantir la coordination.
Any new regime would need incentives to ensure coordination.
La mise en place d'une telle initiative nécessiterait des fonds.
Setting up such an initiative would require financing.
Cette duplication des tâches nécessiterait des ressources supplémentaires.
This duplication of work would require additional resources.
Garantir la sécurité alimentaire nécessiterait un renforcement et une revitalisation du secteur agricole.
Achieving food security would require strengthening and revitalizing the agriculture sector.
Elle nécessiterait une nouvelle proposition législative.
It would require a new legislative proposal.
Toutefois, le processus nécessiterait également la coopération des États et la coordination entre eux.
However, the process would also require cooperation and coordination among States.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée