néanmoins

Elle peut ne pas être aussi sévère, mais est néanmoins inacceptable.
It may not be as severe, but is nonetheless unacceptable.
On gagne ce procès, c'est une sorte de justice néanmoins.
We win this case, it's a kind of justice nonetheless.
Vous pouvez néanmoins régler votre commande par chèque ou virement.
You can still pay your order by cheque or bank transfer.
Cette législation satisfait néanmoins aux exigences de notre politique culturelle.
However, this legislation meets the requirements of our cultural policy.
Nous avons, néanmoins, fait un pas dans la bonne direction.
We have, however, taken a step in the right direction.
Si cela devait néanmoins arriver, appelez-nous pour un pick-up.
If this should nonetheless happen, call us for a pick-up.
La fonderie a néanmoins été autorisée à poursuivre ses activités.
The smelter company was nevertheless permitted to continue its activities.
Il est néanmoins conseillé de le protéger, surtout les premières années.
It is nevertheless advised to protect it, especially first years.
Le nouveau paragraphe 1 est néanmoins ambigu dans sa portée.
However, the new paragraph 1 was ambiguous in its scope.
Le produit ne contient pas néanmoins tout type de phentermine.
The item does not nevertheless have any sort of phentermine.
Le produit ne contient pas néanmoins toute sorte de phentermine.
The item does not nonetheless have any type of phentermine.
Mais néanmoins un véritable processus de convergence est en route.
But nonetheless a genuine convergence process is under way.
Mais nous souhaitons néanmoins encourager le Maroc à persévérer.
But we would nevertheless want to encourage Morocco to persevere.
Mais néanmoins, la politique est un jeu passionnant à observer.
But nevertheless, politics is an exciting game to watch.
Bien qu'il fut malade, le garçon alla néanmoins à l'école.
Even though he was sick, the boy still went to school.
Il existe néanmoins de nombreux autres obstacles que nous devons supprimer.
There are, however, many other barriers that we should remove.
Ces résultats ne font néanmoins pas partie d’une étude formelle.
However, these results are not part of a formal survey.
L'article ne contient pas néanmoins tout type de phentermine.
The product does not nonetheless include any kind of phentermine.
Ceci est une terrible rude épreuve, mais néanmoins elle doit avoir lieu.
This is a terrible ordeal, but nevertheless it must take place.
Le résultat est une solution simple et néanmoins originale.
The result is a simple and yet unusual solution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté