mystifier

Mais je ne vous laisserai pas me mystifier, Monsieur.
But I can't have you talking in circles now, sir.
L'Union européenne ne doit pas se laisser mystifier.
The European Union must not let itself be taken for a ride.
Je ne me ferai pas mystifier, Monsieur.
I won't have you talking in circles, sir.
J'ai dit oui, pour la mystifier.
I said yes. Just for the fun of confusing her.
Voici votre accessoire Soucoupe Volante Flottante Magique, vous pouvez apporter du plaisir à votre famille et mystifier vos amis.
Here comes your magic prop Mystery Floating Flying Saucer, you can bring fun to your family and mystify your friends.
Sa toile de fond de la colline accidentée, couronné par des forts et des temples ne manquent jamais de mystifier et d'exciter un visiteur.
Its backdrop of rugged hill, crowned by forts and temples never fail to mystify and excite a visitor.
Ils cherchent constamment à récupérer, esquiver, corrompre, mystifier, usurper et manipuler la démocratie pour briser son énergie et arrêter ses potentialités.
They seek to co-opt, evade, corrupt, mystify, usurp and manipulate democracy in order to break its energy and arrest its possibilities.
De nouveaux Monstres Pendules surviennent dans le Structure Deck Maitre des Pendules, apportant avec eux de puissants effets et des stratégies pour mystifier votre adversaire !
New Pendulum Monsters arise in the Master of Pendulum Structure Deck, bringing with them powerful effects and strategies to mystify your opponent!
En combinant Super Tai x Early Skunk, Sweet Seeds a produit une variété primée capable de séduire et mystifier avec son parfum distinct et son puissant effet cérébral à dominante sativa.
By combining Super Tai x Early Skunk, Sweet Seeds have produced an award-winning strain capable of tantalising and mystifying with its distinct flavour and powerful sativa dominant head high.
Le Parlement européen ne doit pas se laisser mystifier par le manque de clairvoyance des syndicats qui ne pensent qu'aux conséquences de la libéralisation sur le nombre d'emplois dans les grandes entreprises publiques.
The European Parliament should not be misled by the short-sightedness of trades unions who are only interested in the effects on jobs in big nationalised companies.
Penser le contraire consiste à naturaliser et à mystifier ce qui est un type spécifique de relation contractuelle entre individus ayant des intérêts communs (parmi lesquels on trouve souvent la menace perçue ou réelle d'être pris en étau par l'hégémonie institutionnelle).
To think otherwise is to naturalize and mystify what is a specific type of contractual relationship among individuals with common concerns (among them is often the actual or perceived threat of being crushed by institutional hegemony)!
Elles sont aujourd’hui massivement employées pour mystifier la réalité de la crise, pour nous convaincre que celle-ci est provoquée par la dette publique et que, pour nous sauver, nous devons faire de durs sacrifices en faisant des coupes dans les dépenses sociales.
They are currently massively employed to fog the reality of the crisis, to convince us that it is caused by public debt and that, in order to save us, we must make tough sacrifices by cutting back on social spending.
Mais si le désir de mystifier les peuples est naturel chez la bourgeoisie, comment les socialistes s'acquittent‑ils de leur devoir ?
But while it is natural for the bourgeoisie to try to hoodwink the people, how are the socialists fulfilling their duty?
Depuis, de nombreux organismes internationaux comme l’ONG International Educational Development ont dénoncé l’incident auprès des Nations Unies comme une action mise en scène par le gouvernement pour mystifier les gens.
The incident has since been criticized by numerous international organizations, including the NGO International Education and Development Agency at the United Nations in Geneva, as a government-staged action meant to deceive people.
Les escarmouches verbales que les mollahs ont eues avec les États-Unis et leur idéologie fondamentaliste islamique n'ont jamais été que deux minces voiles destinés à mystifier les gens et à masquer la nature oppressive des rapports sociaux en Iran.
Their verbal skirmishes with the US and their Islamic fundamentalist ideology have been two thin veils to cover and mystify the real nature of the social relations of exploitation and oppression in Iran.
Les escarmouches verbales que les mollahs ont eues avec les États-Unis et leur idéologie fondamentaliste islamique n’ont jamais été que deux minces voiles destinés à mystifier les gens et à masquer la nature oppressive des rapports sociaux en Iran.
Their verbal skirmishes with the US and their Islamic fundamentalist ideology have been two thin veils to cover and mystify the real nature of the social relations of exploitation and oppression in Iran.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire