- Exemples
No. Lana, this has nothing to do with my feelings. | Non. Lana, ça n'a rien à voir avec mes sentiments. |
No, my feelings for you have always been completely real. | Non, mes sentiments pour toi ont toujours été complètement sincères. |
The man in the jeep seemed to know my feelings. | L'homme dans la jeep a semblé connaître mes sentiments. |
You want to know if it hurt my feelings? | Tu veux savoir si ça a blessé mes sentiments ? |
I'm gonna stay and explore my feelings for Ron. | Je vais rester et explorer mes sentiments pour Ron. |
It hurts my feelings when you say stuff like that. | Il blesse mes sentiments quand vous dire des choses comme ça. |
I am safe and secure when I express my feelings. | Je suis sûr et sécurisé lorsque j'exprime mes sentiments. |
You have no idea how much that hurts my feelings! | Tu n'as pas idée de combien ça me blesse ! |
There is nothing illicit about my feelings for Mark. | Il n'y a rien d'illicite dans mes sentiments pour Mark. |
I had to be honest with her about my feelings. | Je devais être honnête avec elle à propos de mes sentiments. |
I've not spoken of my feelings to another soul. | Je n'ai pas parlé de mes sentiments à une autre âme. |
Oh, I finished my feelings a long time ago. | Oh, j'ai fini mes sentiments il y a un moment. |
At least Johnny acknowledged my feelings in all this. | Au moins, Johnny reconnaissait-il mes sentiments dans tout cela. |
And for some inexplicable reason, it hurts my feelings. | Et pour une raison inexpliquable, ça blesse mes sentiments. |
Sharing my feelings with someone is very difficult for me. | Partager mes sentiments avec quelqu'un est très difficile. |
Being human isn't gonna change my feelings for you. | Être humaine ne changera pas mes sentiments pour toi. |
I dealt with my feelings for Helen seven years ago. | J'ai réglé mes sentiments pour Helen il y a 7 ans. |
Okay, my feelings say... that you're the best. | D'accord, mes sentiments disent... que tu es la meilleure. |
Everything with Tony and... my feelings for you. | Tous les trucs avec Tony et... mes sentiments pour toi. |
I must complete the mission, regardless of my feelings. | Je dois accomplir la mission en dépit de mes sentiments. |
