mutual friend

Our mutual friend is out of surgery and awake.
Notre ami est sorti de chirurgie et réveillé.
And it's not true that you met through a mutual friend.
Puis c'est pas vrai, il t'a pas été présenté par une amie.
I'm taking advantage of the fact that we have a mutual friend.
J'ai profité de ce que ayons une relation commune :
Through a mutual friend who was interested in the case.
Avec un ami qui était intéressé dans le décès de mon fils.
Give it to our mutual friend from the Bois.
Faites-en cadeau à cette amie qui vous accompagnait au Bois.
A mutual friend told me I might find you here.
Un ami commun m'a dit que je vous trouverais ici.
Mr. Berlot, our mutual friend has told me why you are here.
M. Berlot, notre ami commun m'a dit pourquoi vous êtes ici.
Mr Berlot, our mutual friend has told me why you are here.
M. Berlot, notre ami commun m'a dit pourquoi vous êtes ici.
Let's say a mutual friend told me he found you.
Disons qu'un ami commun m'a dit qu'il vous avait trouvé.
You and I have a mutual friend in town...
Vous et moi avons un ami en commun en ville...
We have a mutual friend, she and me.
Nous avons une amie commune, elle et moi.
I need to talk to you about our mutual friend.
J'ai besoin de vous parler de notre ami commun.
Listen, i'm trying to find a mutual friend of ours.
Écoute, j'essaie de retrouver une amie que nous avions en commun.
Plus we have a mutual friend in Chicago.
Et on a un ami en commun à Chicago.
We're preparing a surprise for our mutual friend.
Nous préparons une surprise pour notre ami commun.
I'd hate for anything to happen to our mutual friend.
Je détesterais qu'il arrive quelque chose à notre ami commun.
Charles was sent to me by a mutual friend.
Charles m'a été envoyé par un ami commun.
I need to talk to you about our mutual friend.
Je veux te parler de notre ami commun.
Suffice it to say it concerns our mutual friend.
Suffisez il pour le dire inquiétudes notre ami mutuel.
You've been a good influence on our mutual friend, you know.
Vous avez été une bonne influence Sur notre ami commun, vous savez.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la baignoire
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX