But the experimental forms infected the earth and mutated.
Mais les formes expérimentales ont infecté la terre et muté.
Most people have mutated and are hunting the few survivors.
La plupart des gens ont muté et chassent les quelques survivants.
However, individuals diagnosed with NARP would also have 70-80% of mutated mtDNA.
Cependant, les personnes diagnostiquées avec NARP auraient également 70-80 % d'ADNmt muté.
Are the mutated dogs the results of some experiment?
Les chiens mutants seraient-ils le résultat de certaines expériences ?
People are so mutated that they're no longer considered humans.
Les gens sont tellement mutés qu'ils ne sont plus considérés comme des humains.
The cities were occupied by mutated people.
Les villes étaient occupées par des personnes mutées.
If it's mutated, I don't know any way to treat it.
S'il a muté, je ne connais aucun moyen de le traiter.
Several strains of bacteria have been selectively mutated by SCP-047.
De nombreuses souches bactériennes ont été mutées par SCP-047 de manière sélective.
I think it's... it must be some kind of mutated version.
Je pense que c'est ... ça doit être une sorte de version mutante.
Mutants are mutated humans and animals.
Les mutants sont des humains et des animaux mutés.
I told you it wasn't ordinary pneumonia. It was mutated.
Je t'ai dit que c'était pas une pneumonie ordinaire. Qu'elle avait muté !
Wouldn't be the first time that hate mutated into passion.
Ce ne serait pas la première fois que la haine se transforme en passion.
Some of them are mutated zombies.
Certains d'entre eux sont mutés zombies.
Rather, they have metastasised and mutated into new and even more malignant forms.
Au contraire, elles ont métastasé et muté dans de nouvelles formes encore plus malignes.
The result in this slot is a bunch of critters that are mutated.
Le résultat de cette machine à sous est un tas de bestioles qui sont mutés.
On this planet, they not only mutated, but also quickly multiplied.
Sur cette planète, non seulement ils ont muté, mais ils se sont aussi rapidement multipliés.
I mean, it could be an exotic strain, but it looks mutated.
Ça pourrait être une race exotique mais elle a l'air mutée.
All of them originated amongst birds and all of them mutated.
Tous avaient les oiseaux pour origine et tous ont muté.
Suddenly and without previous gradation, the great family of flowering plants mutated.
Soudain et sans transition préalable, la grande famille des plantes à fleurs apparut par mutation.
Less than a year, how many viruses mutated and infected people became like zombies.
En moins d’un an, combien de virus mutés et infectés sont devenus des zombies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit