mutagenic

A careful study of the DNA of soy for mutagenic properties.
Une étude attentive de l'ADN de soja pour des propriétés mutagènes.
Salmon calcitonin is devoid of embryotoxic, teratogenic and mutagenic potential.
La calcitonine de saumon est dénuée de potentiel embryotoxique, tératogène et mutagène.
Pegylated placebo liposomes are neither mutagenic nor genotoxic.
Les liposomes pégylés placebo ne sont ni mutagènes ni génotoxiques.
Dyes that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction
Colorants cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction
No mutagenic potential was observed in vitro.
Aucun potentiel mutagène n’ a été observé in vitro.
Genotoxicity studies have not detected any mutagenic or clastogenic activity.
Les études du potentiel génotoxique n’ ont décelé aucune activité mutagène ou clastogène.
Carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction
Cancérogène, mutagène ou toxique pour la reproduction
Efavirenz was not mutagenic or clastogenic in conventional genotoxicity assays.
L’ éfavirenz ne s'est pas avéré mutagène, ni clastogène dans les études conventionnelles de génotoxicité.
These polycyclic aromatic hydrocarbons are classified as carcinogenic, mutagenic and reprotoxic substances.
Ces hydrocarbures sont classés comme substances cancérogènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction.
Busulfan is mutagenic and clastogenic.
Busulfan est mutagène et clastogène.
Laboratory experiments have resulted in mutagenic effects.
Les résultats des expériences en laboratoire ont démontré des effets mutagènes.
The mutagenic 4-aminobiphenyl was also found in hair dyes.
On a également trouvé dans des colorants capillaires, un agent mutagène, l’amino-4 diphényle.
Studies on the mutagenic and carcinogenic potential of Zevalin have not been performed.
Aucune étude du potentiel mutagène et cancérogène de Zevalin n’ a été menée.
THC itself is not mutagenic.
Le THC seul n'est pas mutagène.
With light activation, porfimer sodium was mutagenic in some in-vitro tests.
Avec photoactivation, le porfimère sodique s’ est révélé mutagène avec certains tests in vitro.
This is the last of the mutagenic virus.
Voici le reste du virus mutagène.
However, bivalirudin was not mutagenic or clastogenic in standard assays for such effects.
Néanmoins, la bivalirudine ne s'est pas avérée mutagène ni clastogène dans les tests standards.
Efavirenz was not mutagenic or clastogenic in conventional genotoxicity assays.
L’ éfavirenz ne s’ est pas avéré mutagène, ni clastogène dans les études conventionnelles de génotoxicité.
Nicotinic acid showed no mutagenic effects in the in vitro assays.
L’ acide nicotinique n’ a pas eu d’ effets mutagènes dans les tests in vitro.
Dexrazoxane has been shown to possess mutagenic activity.
Le dexrazoxane possède une activité mutagène.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté