For every five enemies hit, the Infestation mutates, multiplying its destructive force.
Pour tous les cinq ennemis touchés, l'Infestation mute, multipliant sa force destructrice.
The maze game goes 3D and mutates in the process.
Le labyrinthe et le jeu en 3D dans le processus de mutation.
A dangerous vaccine has developed a powerful virus that mutates humans into zombies.
Un vaccin dangereux a développé un virus puissant qui transforme les humains en zombies.
But suppose then that one of them mutates.
Mais, admettons que l'un d'eux subisse une mutation.
Description A dangerous vaccine has developed a powerful virus that mutates humans into zombies.
Description Un vaccin dangereux a développé un virus puissant qui transforme les humains en zombies.
You can't cure this thing, not the way it mutates.
Vous ne pouvez pas trouver de remède, pas de la façon dont il mute.
How long do you think it will last before the virus mutates again?
Combien de temps encore avant que le virus mute à nouveau ?
Now it turns out that these spots also don't change much when the virus mutates.
Maintenant, il s'avère que ces endroits ne changent pas lorsque le virus mute.
That is why the democratic state mutates into a mere crisis administrator.
C’est cette évolution même qui fait muter l’État démocratique en simple gestionnaire de la crise.
There's a mutation in the gene and one of them mutates to follow a selfish strategy.
Une mutation dans le gène se produit et l'un d'eux mute afin de suivre une stratégie individualiste.
It seems that the mutates' selection of a leader is straight from the Stone Ages.
Le choix du leader chez les mutants semble remonter à l'âge de pierre.
Yoga has long ceased to be just a trend - yoga mutates into an attitude towards life.
Le yoga a longtemps cessé d'être une tendance - le yoga se transforme en une attitude envers la vie.
Mutates, we took them to be.
- Nous pensons que ce sont des mutants.
Grown outdoors, the plant mutates to a real monster producer and can yield up to 1kg per PLANT!
En extérieur, la plante se transforme en productrice monstrueuse, avec des rendements atteignant jusqu'à 1 kilo par plante !
The worst possibility is that a very simple germ, like staph, for which we have one antibiotic that still works, mutates.
La pire chose est qu'un germe simple, comme le staphylocoque, pour lequel nous avons un antibiotique qui fonctionne encore, mute.
However, the entire mankind would be in jeopardy if the virus mutates and acquires the ability to spread among humans.
Toute l’humanité serait cependant menacée si le virus venait à muter et à acquérir la faculté de se propager d’homme à homme.
If the physical body is transformed and mutates its basic structure, all its subtle bodies it is connected to will also be affected.
Si le corps physique est transformé et change sa structure de base, ceci affectera aussi tous ses corps subtils avec lesquels il est connecté.
For example, one of the reasons we age is that our mitochondrial DNA mutates, and we get kind of old and our cells lose energy.
Par exemple, nous vieillissons notamment parce que notre ADN mitochondrial mute, nous devenons vieux et nos cellules perdent de l'énergie.
But what happens is, of course, it mutates over the next 80 years and it turns into something rather insidious.
Mais voilà ce qui arrive bien sûr, les choses ont changé sur une période de 80 ans et tout cela se transforme en quelque chose d'assez insidieux
It is the combination of those factors which could lead to a pandemic flu, because it mutates from human to human.
C’est la combinaison de ces deux virus qui pourrait entraîner une pandémie de grippe consécutivement à une mutation permettant la transmission d’homme à homme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée