mustard gas
- Exemples
What was done with the mustard gas grenades? | Où sont passées les grenades de gaz moutarde ? |
I might further mention that inspectors have found at another site a laboratory quantity of thiodiglycol, a mustard gas precursor. | Je dirais en outre que les inspecteurs ont trouvé sur un autre site une quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde. |
I have talked in earlier debates of the use of mustard gas in the marshes in 1996 and of the victims I saw. | J'ai parlé dans des débats précédents de l'utilisation du gaz moutarde dans les marais en 1996 et des victimes que j'ai vues. |
Samples taken from the shells showed that mustard gas produced over 15 years ago was still of high quality—97 per cent purity. | Les échantillons prélevés ont montré que l'ypérite, fabriquée plus de 15 ans auparavant, était encore de bonne qualité - avec un taux de pureté de 97 %. |
In addition, Member States and international organizations reported that, in at least one incident, poor-quality mustard gas had been used in an area under ISIL control. | En outre, des États Membres et des organisations internationales ont signalé qu'une fois au moins, du gaz moutarde de mauvaise qualité avait été utilisé dans une zone contrôlée par l'EIIL. |
The group attempted to pierce 155-millimetre shells filled with mustard gas, but could not do so due to technical difficulties, and postponed the operation to the next week. | Le groupe a essayé de percer des obus de 155 mm chargés de gaz moutarde mais n'y est pas parvenu du fait de difficultés techniques. |
The first of which was nitrogen mustard, more commonly known as mustard gas, the poisonous gas used to devastating effect in the trenches of WW1. | Le premier de ces médicaments est la moutarde à l’azote, plus connue sous le nom de gaz moutarde, le gaz toxique qui fit des ravages dans les tranchées de la Première Guerre mondiale. |
Iraq declared and inspectors confirmed that the 155-mm projectiles had been filled with mustard gas, while the 122-mm rockets were weaponized with sarin or a sarin/cyclosarin mixture. | L'Iraq a déclaré (et les inspecteurs ont confirmé) que les projectiles de 155 millimètres étaient remplis de gaz moutarde, tandis que les roquettes de 122 millimètres étaient remplies de sarin ou d'un mélange sarin/cyclosarin. |
The world simply must have the answers to the as-yet-unanswered questions, especially about the disposition of VX gas, mustard gas, anthrax and botulinum. | Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme. |
The destruction of chemical weapons is a cause for serious concern over the environment - they include tens of thousands of tonnes of mustard gas, nerve gas and other chemical substances. | La destruction des armes chimiques comporte des aspects très préoccupants pour l'environnement - elles contiennent des dizaines de milliers de tonnes de gaz moutarde, de gaz neurotoxiques et d'autres produits chimiques. |
The destruction of chemical weapons is a cause for serious concern over the environment - they include tens of thousands of tonnes of mustard gas, nerve gas and other chemical substances. | La destruction des armes chimiques comporte des aspects tr ?s pr ?occupants pour l'environnement - elles contiennent des dizaines de milliers de tonnes de gaz moutarde, de gaz neurotoxiques et d'autres produits chimiques. |
Gas chromatography/mass spectrometry: organic and/or aqueous extracts of samples were tested qualitatively for the G- and V-class nerve agents and for the blister agents lewisite and mustard gas. | Chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse : des extraits organiques ou aqueux des échantillons ont été analysés sur le plan qualitatif afin de déceler la présence d'agents neurotoxiques de la classe G et V, ainsi que d'agents vésicatoires (lewisite et gaz moutarde). |
The Guam Environmental Protection Agency was investigating this pollution.46 In May 2000, hundreds of residents of the Mongmong area were evacuated from their homes during a cleanup of military canisters that contained small levels of chemical agents, including mustard gas. | En 2000, des centaines de résidents de la région de Mongmong ont dû être évacués afin de procéder à l'enlèvement de caissons de l'armée renfermant certaines quantités d'agents chimiques, notamment du gaz moutarde. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !