music-hall

Natacha Lesueur y ajoute cette fois une touche de music-hall.
Natacha Lesueur this time adds a touch of music hall.
La seconde question est... "Aimez-vous le music-hall ?"
And the second question is, Do you like music hall?
Que faites-vous dans le music-hall ?
What are you doing in the theater?
C'est ta punition pour t'être endormi au music-hall.
It's punishment for dozing off in the theater.
Ce n'est pas comme au music-hall.
It's not like the music hall acts.
Les chambres surplombent le centre-ville, la Stora et le nouveau music-hall.
The rooms overlook the city center, the river Stora and the new Music Theatre.
Vous aviez pas dit que vous étiez artiste de music-hall !
You never told us you were an actor.
Dommage. Rien de tel que le bon vieux music-hall.
There's nothing like the old music hall.
Ce ne serait pas un music-hall.
It wouldn't be a museum.
Vous laissez les plus beaux souvenirs du music-hall !
You leave them the memories of the finest things ever done on the stage, sir.
Je crois qu'elle veut faire du music-hall.
She wants to be in variety.
Une proposition du Winter Garden. Un music-hall.
And here's an offer to appear at the Winter Garden, that's a theater.
Sûrement au music-hall.
He must be at the music hall.
Rien ne vaut le music-hall.
Nothing's like music hall.
Je prépare un fabuleux numéro de music-hall avec ma fiancée.
I've just got engaged.
Je prépare un fabuleux numéro de music-hall avec ma fiancée.
I just got engaged.
Sûrement au music-hall.
It must be in here somewhere.
Au music-hall.
I'm going to a music hall.
Manifestations culturelles lors du festival " Störtebeker ", concerts, Théâtre Royal à Putbus, cabaret et music-hall.
There are cultural events at the Störtebeker Festivals, concerts, the princely theatre in Putbus, cabaret and variety entertainment.
Léo, je ne suis as chanteur de music-hall. Alors, je ne chanterai pas assez tort à ton goût.
Leo, I ain't no stage singer. So I'm not loud enough for you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir