muselière

Ces types de chiens doivent toujours porter une muselière en public.
These type of dogs should always wear a muzzle in public.
Canny Collar peut-il être utilisé avec une muselière ?
Can the Canny Collar be used with a muzzle?
Les chiens sont tenus de porter une muselière à l'intérieur de l'hôtel.
Dogs are required to wear a muzzle while in the hotel.
Faire glisser la boucle fermeture pour ajuster la muselière.
Slide the clamp closure to adjust the muzzle.
Ces chiens doivent porter une muselière.
These dogs must wear a muzzle.
Un de ces quatre, je lui mettrai une muselière.
One of these days I'm gonna put a muzzle on him.
Ouais, et avec une muselière si nécessaire.
Yeah, and a muzzle if I have to.
Serais-tu ouvert au port d'une muselière ?
Would you be open to using a muzzle?
La muselière s'ajuste parfaitement à la tête de l'animal.
The muzzle is fully adjustable to adapt perfectly to the head of the animal.
- Il ne doit pas porter une muselière ?
Isn't he supposed to have a muzzle?
Et une muselière ?
What about a muzzle?
On dirait une muselière.
It's like a muzzle.
Une fois en confiance, elle met une muselière pour leur sécurité.
When they know each other better, she'll wear a muzzle to protect both of them.
Non. Je t'achèterais une muselière.
I'd buy a muzzle for you.
Met une muselière à cette femme, ou je le ferai pour toi.
You're an ex-cop, put a muzzle on that woman or I'm gonna do it for you.
Une fois en confiance, elle met une muselière, pour leur sécurité.
When they know each other better, she'll wear a muzzle to protect both of them.
Mets une muselière à ton animal la prochaine fois que tu la promènes en public.
Put a muzzle on your old lady the next time you bring her out in public.
Les gros chiens et les chiens plus grand que mentionnés ci-dessus doivent avoir une muselière et être tenus en laisse.
Larger dogs and dogs not in the above-mentioned containers must have a muzzle and must be on a leash.
À bord, ils devront porter une muselière, une laisse courte et un collier et ne pas s'éloigner de leur propriétaire.
On board, they must be muzzled, be on a short leash and have a collar, as well as remaining with their owner.
Les animaux ayant des conditions anatomiques, physiologiques ou pathologiques spéciales qui leur rendent impossible de porter une muselière doivent voyager dans une cage de transport.
Domestic animals with particular anatomical, physiological, and pathological conditions making it impossible for them to use a muzzle must travel inside a pet carrier.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie