museler

Des mesures sont prises pour museler les opposants au système.
Measures are being taken to muzzle the opponents of the system.
Des lois répressives ont été utilisées pour museler la liberté d’expression.
Repressive laws were used to stifle freedom of expression.
C'est pour ça que vous voulez le museler.
That is why you want to silence him.
Je peux te museler si tu veux.
I can help you if you want.
Cet esprit récalcitrant n'allait pas se laisser museler.
Such a rebellious spirit would not allow himself to be muzzled.
On a 1 mois pour museler votre colère.
We've got 30 days to control your anger.
Il n'y a pas de meilleure façon de museler des représentants du peuple.
There cannot be a better way of muzzling representatives of the public.
On ne peut pas museler la presse.
We can't control the press.
Je peux te museler si tu veux.
I can help you if you like.
Je peux te museler si tu veux.
I can help if you want.
Les gouvernements ont pris des mesures pour museler les journaux et les stations de radio indépendants.
Governments have taken steps to muzzle independent newspapers and radio stations.
Je peux te museler si tu veux.
I can help... if you like.
Nous condamnons fermement les lois répressives qui sont passées au Danemark pour museler la dissidence.
We strongly condemn the repressive laws that are being passed in Denmark to muzzle dissent.
Mais je sais la museler.
But I am able to muzzle it.
Dans la pratique, le gouvernement tente de museler les journaux qui adoptent une position critique.
In practice, the government is attempting to silence those critical newspapers which exist.
En un mot, il s’agirait d’un acte politique pour museler la presse d’opposition.
In short, it was a political act intended to silence the opposition press.
Les régimes répressifs du monde entier continuent à utiliser les technologies pour museler la liberté d'expression.
Repressive regimes across the world continue to use technologies to silence free speech.
Le Gouvernement a recours à des arrestations pour raisons politiques afin de museler l'opposition.
Politically motivated arrests are used by the government to suppress the opposition.
Au moment où je commence à énoncer ma vérité, vous voulez me museler.
The moment I begin to speak my truth, you guys want me to keep it to myself.
En essayant de défendre une position insoutenable, la Commission pensait effrontément museler ses propres conseillers scientifiques.
In trying to defend an untenable position the Commission has shamelessly sought to gag its own scientific advisers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette