musaraigne

Il dit que j'ai un nez de musaraigne.
He says my nose looks just like a chipmunk's.
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
What are you looking at me like this for?
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
What are you looking at me like that for?
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
What? Why are you looking at me like that?
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
Why are you staring at me like that?
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
Why are you looking at me like that? Why?
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
Why are you— Why are you looking at me like that?
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
Why are you fish-eyeing me?
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
Why are you staring at me?
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
You. Why you looking like that?
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
Why are you looking to me like that
Une étude sur le modèle animal (musaraigne) montre que le THC et la résinfératoxine, qui se lie aux récepteurs vanilloïdes (TRPV1), agissent ensemble et réduisent les nausées et les vomissements.
Animal research with shrews shows that THC and resiniferatoxin, which binds to the vanilloid receptor (TRPV1 receptor), act synergistically in reducing nausea and vomiting.
Le plus petit animal du monde est la musaraigne.
The smallest animal in the world is the shrew.
Qu'est-ce qu'une musaraigne ? - Je ne sais pas, laisse-moi le chercher sur Google.
What's a shrew? - I don't know. Let me Google it.
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
Why are you looking at me like that.
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
Why are you looking at me like this?
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
Why are you looking so intently?
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
Why are you looking at me like that?
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
Why you looking at me like that?
- Il avait cette petite intensité, cette petite tête de musaraigne.
Why are you giving me that look?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire