museler

Les questions de géopolitique, de financement, d’appartenance ethnique et autour de la sexualité divisent et musèlent les mouvements et les organisations.
Geopolitics, funding, race, and sexuality divide and silence movements and organizations.
Et nous devons dénoncer ceux qui désespérément s'accrochent à leurs théories obsolètes et musèlent ceux qui en ont vu les failles.
And we should condemn those who cling to their obsolete theories and seek to gag those who have seen the error of them.
Pourtant, dans le même temps, les démocrates du monde entier ont compris que cette société valait la peine d'être défendue et que nous devions combattre ensemble ceux qui musèlent la liberté et recourent au terrorisme.
At the same time, however, all democrats throughout the world have realised that this open society is worth defending and that we have to work together to combat terrorism and lack of freedom.
Personne au sein de cette Assemblée ne sous-estime la nécessité de lutter contre le terrorisme, mais lorsque ce combat engendre des mesures qui, au bout du compte, musèlent notre démocratie, le Parlement européen se doit, à juste titre, de ne pas les approuver.
No-one in this House underestimates the need to combat terrorism, but when the fight against it gives rise to measures that ultimately gag our democracy, then the European Parliament, quite rightly, is obliged not to endorse them.
Non, ce sont ceux qui musèlent systématiquement la liberté d'expression au nom des droits de l'homme et du politiquement correct et qui en réalité ne font que masquer leurs échecs à résoudre les problèmes d'immigration, d'insécurité et d'identité auxquels ils sont confrontés.
It is in danger from those who systematically gag freedom of expression in the name of human rights and political correctness, and who are really only masking their own failure to solve the problems they are facing of immigration, lack of security and identity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le timbre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X