murmurer

Vous ne pouvez pas enlever vos chaussures et murmurer ?
Can't you take off your shoes and whisper?
Ils n'ont rien dit, mais je pouvais les entendre murmurer.
They didn't say a word, but I could hear them whispering.
Cinq femmes, toute la nuit, et tu ne peux que murmurer.
Five women, all night, and all you can do is whisper.
Si vous faites du bruit vous ne pourrez pas l'entendre murmurer.
If you make noise, you can't hear him whispering.
Elle ne fait que murmurer mon nom, encore et encore.
He just kept whispering my name, over and over.
Je peux juste lui murmurer ce qu'elle doit faire.
I can just whisper to her what she needs to do.
Si tu veux, tu peux me le murmurer à l'oreille.
If you like, you can tell me by whispering into my ear.
Tu peux le murmurer à mon oreille ?
You can't whisper it to me in my ear?
Tu peux le murmurer à mon oreille ?
Can you whisper it in my ear?
Et je peux entendre les meubles murmurer.
And I can hear the furniture whispering.
Tu peux le murmurer, si tu veux.
You can even whisper it, if you want.
Vous pouvez murmurer à travers la porte ?
Can you whisper through the door?
Je n'aime pas murmurer, mais je suis sûr d'aimer Babylon.
I don't like to babble on, but I sure do like Babylon.
Dans les difficultés, ils commencent d’abord à murmurer et grogner dans leurs souffrances.
In hardships, they first begin to sigh and moan in their sufferings.
Comme si j'étais à côté de toi. A murmurer.
Like I was right next to you, whispering.
Tu viens me le murmurer à l'oreille, et ce sera toujours un secret.
You come whisper in my ear, and it will still be a secret.
Tu as une plainte, viens me la murmurer à l'oreille.
You have a complaint, you come here and you whisper it in my ear.
Et j'entends les meubles murmurer.
And I can hear the furniture whispering.
J’oserais même murmurer que le commerce entre nous a connu une révolution.
I might even dare to whisper that the trade between us has undergone a revolution.
Les rues vont murmurer un nom et tu vas me le donner.
The streets are gonna be whispering a name, and you're gonna give it to me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer