Il va falloir murer toutes les fenêtres donnant sur la rue.
We'll have to brick up all the windows facing the street.
On ne peut pas se murer du monde extérieur.
They knew that you can't just wall yourself off from the outside world.
Avec ces matériaux, et à l'aide de ma truelle, je commençai activement à murer l'entrée de la niche.
With these materials and with the aid of my trowel, I began vigorously to wall up the entrance of the niche.
En parallèle, il n’est pas opportun non plus de se murer dans le secret et le mystère pour paraître plus attirant.
In parallel, it is not advisable either to wall in the secret and the mystery to appear more attractive.
Avec ces matériaux, et à l’aide de ma truelle, je commençai activement à murer l’entrée de la niche.
With these materials and with the aid of my trowel, I began vigorously to wall up the entrance of the niche.
Ils n'ont pas seulement trahi, ils ont fait un travail idéologique profond pour essayer de murer les gens dans la solitude.
Not only did they betray but they also perpetrated a deep psychological job to wall in people in solitude.
La transformation du temple de Jupiter en citadelle a consisté à en murer les portes et les portiques, et à réaménager le sommet des murs romains en chemins de ronde, scandés de meurtrières et de mâchicoulis.
The transformation of the Temple of Jupiter into a citadel consisted of walling up the doors and porticos, and remodelling the top of the Roman walls into a walk-way, punctuated with by arrow slits and machicolations.
Nous allons murer la cour pour que les chiens ne s'échappent pas.
We're going to brick in the courtyard so the dogs won't get out.
Diego a dû murer son domaine pour empêcher les coyotes d’entrer et de manger les cochons.
Diego had to wall in his ranch to prevent the coyotes from coming in and eating the pigs.
Ils ont dû murer les espaces sous les arches pour renforcer la sécurité du bâtiment contre les tornades.
They had to brick in the spaces under the arches to make the building more secure against tornadoes.
La mairie nous a ordonné de murer les portes et les fenêtres du bâtiment abandonné afin que personne ne puisse y entrer illégalement.
The local government ordered us to brick up the doors and windows of the abandoned building so that nobody would squat in it.
Gerhard Murer est chef de l’équipe scientifique chez Anton Paar et explore les futures possibilités d’affaires.
Gerhard Murer is Chief Scientist at Anton Paar and explores future business potentials.
Il les a fait murer pour qu'on ne voie pas dedans.
He had them bricked up so no one could see in.
Veuillez murer les portes, comme je l'avais demandé.
Brick up the door, as I told you to.
Un maçon va venir murer cette entrée et condamner la chambre.
I'm gonna get a drywall guy in there and seal off that room.
Cela n'a pas empêché l'OMC et l'ECDC de se murer dans un silence obstiné.
However, the WHO and the ECDC have maintained a stubborn silence.
Nous devons pouvoir en parler et comprendre que la stigmatisation et l’absence de soutien poussent les survivantes à se murer dans le silence, ce qui ne fait qu’augmenter leur vulnérabilité.
We need to be able to speak out about it and understand that stigma and lack of support keep survivors silent, which in turn increases their vulnerability.
Malheureusement cette image est très souvent mutilée, car par suite de l’abandon des fonctions agricoles du porche, l’on prit l’habitude de murer qulques-unes des arches afin d’élargir la cuisine et d’autres dépendances.
Unfortunately this image is often mutilated, because the fact that the porch is no longer used for agricultural functions has led to the growing custom of closing up some of thesse arches to increases the size of the kitchen and other rooms.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie