muraille

Et bien, Kyle se cache derrière la grande muraille d'avocats.
Well, Kyle is hiding behind the great wall of lawyers.
Ces expositions occupent la bordure extérieure de la vaste muraille.
These exhibits occupy the outer edge of this vast wall.
Au Nord, il y avait une grande muraille, Chang Cheng.
In the north, there was a great wall, Chang Cheng.
Fontarabie est la seule localité de Guipúzcoa possédant une muraille médiévale.
Hondarribia is the only town in Gipuzkoa with medieval walls.
Une citadelle et une muraille défensive sont érigées.
A citadel and a defensive wall were erected.
Qui se rassemblera ensemble sur cette muraille ?
Who will assemble together on this wall?
C'est ce qu'ils ont dit pour la grande muraille.
That is what they say about the Great Wall.
Deux portes de la muraille offrent l'accès à la Vila Vella.
Two gates in the city wall offer actually access to the Vila Vella.
C'est pourquoi la vérité risque d'être couleur de muraille.
That's why the truth may be undramatic.
Le Monastère de San Pelayo et la muraille médiévale.
San Pelayo Monastery and the mediaeval walls.
La grille principale, ici, et ce point sous la muraille ouest.
The main gate here and this point beneath the west wall.
Je perçai la muraille, et voici, il y avait une porte.
So I dug through the wall, and behold, an entrance.
Combien d'entre vous liront cela et prendront place sur cette muraille ?
How many will read this and take your places on that wall?
Pour ce qui est de la muraille, je suis coupable.
As to the wall... I am guilty.
On dirait presque qu'ils savent que la muraille n'est pas si intéressante.
It's almost like they know that the wall isn't that good.
Pourquoi vous êtes-vous approchés de la muraille ?
Why did you get so close to the wall?'
Tous ces gens derrière cette muraille, le monde entier compte sur nous.
Everyone inside that wall, the whole world, is counting on us.
Pourquoi vous êtes-vous approchés de la muraille ?
Why did you go near the wall?
Et je perçai la muraille, et voici qu'il y avait une porte.
And when I had digged in the wall, behold a door.
Je perçai la muraille, et voici, il y avait une porte.
And when I had digged in the wall, behold a door.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet