murène

La reproduction de la murène verte est un mystère.
The reproduction of the green moray is shrouded in mystery.
As-tu déjà été mordue par une murène ?
Have you ever been bitten by a moray eel?
Pour devenir plus mince, une plante parasite est la fleur de la murène.
To get thinner a parasitic plant is the flower of the moray.
La murène verte vit de façon solitaire et est active plus spécialement la nuit.
The green moray lives solitary and is active especially during the night.
C'est là qu'on a vu la murène.
That's where we saw the eel.
C'est une murène.
It is a moray.
Pendant la journée, la murène reste cachée dans sa tanière et chasse seulement dans l’obscurité.
During the day, the moray keeps hiding in its den and hunts only in the darkness.
Si vous voyez une murène nager autour de vous, restez calme et ne l'approchez pas.
When you see an eel swimming close to you, just stay calm and do not approach it.
Lorsqu'une grosse murène a eu l'audace d'introduire sa tête dans la boîte de JBL MariPerls, ce fut trop pour lui.
When a large moray eel stuck its head in the JBL MariPerls can, his patience came to an end.
La croissance de la murène étoilée est lente, avec un indice de vulnérabilité relativement élevé de 57 sur une échelle de 100.
The growth of the snowflake moray is slow, with a relatively high vulnerability index of 57 on a scale of 100.
Et peu de gens connaissent la force de la murène on pense "Ca ne peut pas être un animal très fort."
And, Well, a lot of people don't know this about the moray, but you think, you know, "This can't be a tremendously strong animal."
S’il y a un poisson qu’il faut absolument goûter, c’est la murène, frite et croustillante, le met favori des empereurs romains bizarrement oublié par les grands gourmets contemporains.
If there is a fish that must taste is the moray eel, fried and crispy, the favorite dish of Roman Emperors strangely forgotten by the great contemporary gourmets.
Il est évident qu’une murène de plus de 20 kg, qui a assimilé cette toxine pendant des années, devient immangeable, et peut provoquer chez les imprudents une intoxication alimentaire plus ou moins grave, la ciguatera.
It is obvious that a moray, weighing even more than 20 kg and which has assimilated it for years, becomes uneatable and may cause to the unwary a more or less serious food poisoning, called ciguatera.
Bien que la salive de la murène soit plus ou moins toxique, la morsure n’est pas venimeuse, mais les blessures véhiculent des agents pathogènes dangereux contenus dans les substances alimentaires qui se décomposent entre les dents.
Even if the saliva of the morays is more or less toxic, there is no venom on the bites, but the wounds convey dangerous pathogen agents due to the alimentary substances decaying between the teeth.
J'ai vu une murène quand je faisais du snorkeling.
I saw a moray eel when I was snorkeling.
Roberto a une murène dans un grand aquarium dans le salon de sa maison ; elle est très laide, comme Alien.
Roberto has a moray eel in a large fish tank in his living room. It's really ugly, just like Alien.
La crevette a nettoyé la bouche de la murène.
The shrimp cleaned the moray eel's mouth.
La petite Murène étoilée (Echidna nebulosa Ahl, 1789) appartient à la classe des Actinopterygii, les poissons à nageoires rayonnées, à l’ordre des Anguilliformes et la famille des Muraenidae.
The little Snowflake moray (Echidna nebulosa Ahl, 1789) belongs to the class of Actinopterygii, the ray-finned fishes, to the order of Anguilliformes and to the family of Muraenidae.
Emplacement : mince, une plante parasite est la fleur de la murène.
To get thinner a parasitic plant is the flower of the moray.
C’est une murène de grande taille qui peut atteindre 3 m de longueur et peser jusqu’à 18 kg.
It is a big moray that can reach the length of 3 m and the weight of 18 kg.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer