mur des Lamentations

J’ai versé de l’eau vivante à travers votre Mur des Lamentations symbolisé par les larmes de YAHUSHUA lorsqu’IL était dans le jardin de Gethsémani.
I poured Living Water through your wailing wall symbolized by YAHUSHUA's tears when HE was in the Garden of Gethsemane.
Au lieu de nous lamenter sans cesse comme si nous étions devant le Mur des lamentations, nous ferions mieux d’entrer carrément dans le débat.
Instead of moaning incessantly, as though we were at the Wailing Wall, we would be better advised to enter headlong into the debate.
- Les Juifs se réfèrent au Mur des Lamentations à Jérusalem - et les Musulmans considèrent La Mecque comme leur Ville Sainte.
The Jews look to the wailing wall in Jerusalem, and the Muslims look to Mecca as their Holy City.
Sam, je suis comme le mur des lamentations, d'accord ?
Sam, I am a wall of misery, all right?
Et n'oublie pas de lui montrer les pyramides, au coin du mur des lamentations.
Oh yeah and don't forget to show him the Pyramids, Kitty-corner from the Wailing wall.
Un vrai mur des lamentations.
You kvetched a little bit.
Nous devons éviter que l'initiative citoyenne européenne devienne simplement un mur des lamentations où aucun suivi n'est donné aux demandes.
We need to avoid the European Citizens' Initiative becoming just a wailing wall where there is no follow-up to the complaints made.
Les chevaliers chercheraient à détruire le mur des lamentations afin de poursuivre Sa Majesté Hadès ?
It's the first time -
Les chevaliers chercheraient à détruire le mur des lamentations afin de poursuivre Sa Majesté Hadès ?
It's the first time..
Les chevaliers chercheraient à détruire le mur des lamentations afin de poursuivre Sa Majesté Hadès ?
It was the first time...
Les chevaliers chercheraient à détruire le mur des lamentations afin de poursuivre Sa Majesté Hadès ?
This is the first time...
Les chevaliers chercheraient à détruire le mur des lamentations afin de poursuivre Sa Majesté Hadès ?
Is the first time...
Car JE vous le dis maintenant, vous avez la preuve qui coule à partir de votre propre mur des lamentations où le symbole de MON Eau Vivante coule.
For I tell you now, you have proof pouring forth from your own wailing wall where a symbol of MY Living Water pours forth.
Car JE vous le dis maintenant, vous avez la preuve qui coule à partir de votre propre mur des lamentations où le symbole de MON Eau Vive coule.
For I tell you now, you have proof pouring forth from your own wailing wall where a symbol of MY Living Water pours forth.
Nous devons éviter que l'initiative citoyenne européenne devienne simplement un mur des lamentations où aucun suivi n'est donné aux demandes. Les citoyens actifs attendent des résultats.
We need to avoid the European Citizens' Initiative becoming just a wailing wall where there is no follow-up to the complaints made.
Les chevaliers chercheraient à détruire le mur des lamentations afin de poursuivre Sa Majesté Hadès ?
It's the first time....
Les chevaliers chercheraient à détruire le mur des lamentations afin de poursuivre Sa Majesté Hadès ?
Lt's the first time...
Les chevaliers chercheraient à détruire le mur des lamentations afin de poursuivre Sa Majesté Hadès ?
It's the first time...
Les chevaliers chercheraient à détruire le mur des lamentations afin de poursuivre Sa Majesté Hadès ?
It's my first time...
Comme vous le savez, pour ce qui est de Jérusalem, les négociations se poursuivent, avec certains progrès, sur la question de savoir comment définir le mur des lamentations et la muraille occidentale.
On the issue of Jerusalem, as you know, talks are continuing, with some progress, on the problem of how to define the Wailing Wall and the Western Wall.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté