multiplicity

Another interesting facet of Kastoria is its multiplicity of churches.
Une autre facette intéressante de Kastoria est sa multiplicité d'églises.
Over 110 ads, 104 languages, 40 days (or multiplicity).
Plus de 110 annonces, 104 langues, 40 jours (ou multiplicité).
The multiplicity of contractual arrangements creates different categories of staff members.
La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.
TARGET2 is legally structured as a multiplicity of RTGS systems.
TARGET2 est juridiquement structuré comme un ensemble de multiples systèmes RBTR.
What we see are human beings in all their multiplicity.
Ce que nous voyons sont des êtres humains dans toute leur multiplicité.
But in him multiplicity and unity go hand in hand.
Mais en Lui la multiplicité et l'unité vont de pair.
It's in this sense that every number is a distinct multiplicity.
C'est bien en ce sens que tout nombre est une multiplicité distincte.
The multiplicity of problems overwhelms our search for answers.
La multiplication des problèmes entrave notre quête de solutions.
But the multiplicity cannot be absorbed by the primatiality of the protos.
Mais la multiplicité ne peut être absorbée par la primatialité du protos.
This multiplicity of expressions does not recognize a central authority.
La majorité de ces mouvances ne reconnaît pas une autorité centrale.
But within each man lives a great multiplicity, right?
Mais chaque homme a une personnalité multiple, non ?
There's only one being in the vast multiplicity of space that matters.
Un seul être compte, dans la vaste multiplicité de l'espace.
The historical element is seen in the multiplicity and the humanity.
L’élément historique se présente dans le multiple et l’humain.
The multiplicity of contractual arrangements creates different categories of staff members.
La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.
We are creating a future of multiplicity.
Nous créons un futur de multiplicité.
Furthermore, Husserl in turn considers number as a type of multiplicity.
Bien plus, à son tour, Husserl considère le nombre comme un type de multiplicité.
On the other hand, this same multiplicity of small shareholders opens up new opportunities.
D’autre part, cette même multiplicité de petits actionnaires ouvre de nouvelles possibilités.
The third point is the multiplicity of different cards.
Le troisième point concerne les nombreux différents badges.
They have not effectively addressed the multiplicity of problems we are facing.
Elles n'abordent pas véritablement les multiples problèmes auxquels nous faisons face.
He creates unity in the multiplicity of cultures, overcoming every boundary.
En franchissant chaque limite, dans la multiplicité des cultures, Il crée l'unité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire