multiforme

La stratégie à mettre en oeuvre doit être globale et multiforme.
The strategy to be implemented must be global and multifaceted.
Le problème de la circulation illicite des armes légères est multiforme.
The problem of the illicit circulation of small arms is multifaceted.
Le glioblastome est aussi appelé le glioblastome multiforme ou astrocytome grade IV.
Glioblastoma is also called glioblastoma multiforme or grade IV astrocytoma.
Atteindre les OMD exige d'adopter une approche multiforme et globale.
Achieving the MDGs requires a multifaceted and comprehensive approach.
La société se doit de répondre à cette réalité multiforme.
Society needs to be responsive to this multifaceted reality.
La nature et la complexité de cette menace requièrent une réponse multiforme.
The nature and complexity of that threat warrant a multi-pronged response.
La réaction doit être robuste et multiforme.
The response must be robust and multiform.
Son soutien multiforme au RUF apparaît sérieux et systématique.
Its multifaceted support for the RUF appears to be strong and systematic.
L'utilisation de cette plante est multiforme.
The use of this plant is multifaceted.
La question de la réforme du secteur de la sécurité est multidimensionnelle et multiforme.
The question of security sector reform is multidimensional and multifaceted.
La vérité est multiforme, il existe de nombreuses façons de l'atteindre
The truth is multi-faceted, and there are many ways to reach it.
Le Canada apporte à ces deux Tribunaux un appui multiforme.
Canada's support of the two Tribunals has been wide-ranging.
Cette réponse est fondamentale et multiforme.
This answer is a fundamental and multiform one.
La contribution des coopératives à la promotion du plein-emploi productif est multiforme.
The contribution of cooperatives to promoting full and productive employment is manifold.
Ce problème est complexe et multiforme.
The issue is complex and multifaceted.
Les migrations sont un phénomène complexe et multiforme.
Migration is a complex, multifaceted phenomenon.
Il me semble que le dénominateur commun entre les deux situations, est multiforme.
It seems to me that the common denominator is between both situations, is multifaceted.
Comme on le sait, la pauvreté est multiforme.
As we know, poverty has many faces.
La bonne gouvernance est une notion multiforme.
Good governance was a multifaceted concept.
Il s'agit d'une menace mondiale multiforme qui appelle une riposte mondiale concertée.
It was a multifaceted global menace requiring a concerted global response.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X