multiculturel

Londres est une ville avec un fort caractère multiculturel.
London is a city with a strong multicultural character.
Votre dernière étape est le quartier multiculturel de Lavapiés.
Your final stop is in the multicultural neighborhood of Lavapiés.
Ils sont accueillants, ouverts et particulièrement compétents dans un environnement multiculturel.
They are friendly, open and especially well-versed in an intercultural environment.
Le Raval est un quartier multiculturel avec beaucoup de vie et d'activité.
The Raval is a multicultural neighborhood with plenty of life and activity.
Le Viêt Nam est un pays pluriethnique, multiculturel et multireligieux.
Vietnam is a multiethnic, multicultural and multi-religious country.
Habituellement polytheistic et parfois multiculturel dans la pratique.
Usually polytheistic and sometimes multicultural in practice.
Le Raval est un quartier multiculturel et très vivant.
The Raval is a multicultural neighborhood with plenty of life.
Pensez-vous que l'Angleterre est un pays multiculturel ?
Do you think England is a multicultural country?
Actuellement nous vivons dans un monde pluraliste et multiculturel.
We are currently living in a pluralist, multicultural world.
Le Portugal est un pays multiculturel, rempli de touristes et de résidents étrangers.
Portugal is a multicultural country, full of tourists and foreign residents.
En promouvant ce label, on améliore le dialogue multiculturel.
By supporting this label, we will improve multicultural dialogue.
Nous avons un environnement d'apprentissage véritablement multiculturel, avec des étudiants de 100 nationalités.
We have a truly multicultural learning environment, with students from 100 nationalities.
C'est un microcosme multiculturel du monde entier.
It is a multi-cultural microcosm of the whole world.
Vesterbro, à l'ouest du centre-ville, a toujours été habité par un mélange multiculturel.
Vesterbro, west of downtown, has always been inhabited by a multicultural mix.
Singapour est un pays multi religieux et multiculturel.
Singapore is a multi-religious and multicultural country.
J'ai vite constaté le caractère multiculturel de cette église.
I quickly noticed the multicultural makeup of this parish.
ULIM m'a donné la possibilité d'étudier dans un environnement chaleureux et multiculturel.
ULIM has given me the opportunity to study in a warm and multicultural environment.
Il est situé dans le quartier multiculturel de Lavapiés, plein d’influence artistique.
It is situated in the colourful area of Lavapiés, full of artistic influences.
Développer les 12 étapes pour travailler dans un contexte mondial multiculturel.
Further broaden the 12 Steps to work within a global multi-cultural context.
Dans un terrain multiculturel c'est ordinaire.
In a multicultural land this is usual.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire