mucking
- Exemples
And I don't need you mucking it up. | Et j'ai pas besoin que tu gâches tout. |
Then why are you mucking it up? | Alors pourquoi tu fais tout foirer ? |
Don't even think about mucking around, cos I'll know. | Si tu fais des bêtises, je le saurai. |
Players intentionally mucking their cards in all-in situations may be subject to a penalty. | Les joueurs qui cachent leurs cartes intentionnellement dans des situations à tapis pourront recevoir une pénalité. |
You know, you need to work a summer on your uncle's ranch, mucking' stalls. | Tu sais, tu devrais travailler un été sur le ranch de ton oncle, nettoyer les stalles. |
When mucking out is finished, the Igloo is simply re-attached to the fencing with a chain. | Après le raclage, l'Igloo est de nouveau attaché aux barrières avec des chaînes. |
In the aspect of physical design, mucking loader perfectly integrates functions of excavator, loader and bulldozer. | Dans l'aspect de design physique,le chargeur déblayeur intègre parfaitement les fonctions d'excavateur, de chargeur et de bulldozer. |
Most of these people are still loyal to Wilhelmina, and you don't want them mucking things up. | La plupart des personnes ici sont encore loyales envers Wilhalmina, et tu ne voudrais pas qu'elles fichent tout en l'air. |
The machine supports a wide range of transport work, mucking out and the maintenance of the facilities and riding grounds. | La machine aide lors des travaux de transport en tous genres, pour l'enlèvement du lisier et pour l'entretien des installations et des terrains d'équitation. |
In addition to the regular mucking out of the horse stalls, the Weidemann 2070T has been used in levelling the riding tracks, mowing around the fences and maintaining the farm and buildings for about three years. | Outre le nettoyage régulier des boxes de chevaux, le Weidemann 2070T est utilisé depuis près de trois ans pour niveler les manèges, pour tondre autour des clôtures et pour l'entretien de la ferme et des bâtiments. |
The West Canvey, Bowers, Pitsea, Fobbing and Mucking Marshes all together form an extensive interlinked area of wetland totalling more than a thousand hectares. | Les marais de West Canvey, Bowers, Pitsea, Fobbing et Mucking Marshes forment ensemble une aire de zones humides reliées entre elles totalisant plus d'un millier d'hectares. |
Who's been mucking about in your head, then, eh? | Qui t'a trafiqué le cerveau, hein ? |
Most of these people are loyal to Wilhelmina, and you don't want them mucking things up. | La plupart de ces gens sont fidèles à Wilhelmina, il ne faut pas qu'ils bousillent tout. |
I root for Abraham, and I believe in his talent, but I don't believe in all the other stuff. That seems to be sort of mucking him up. | J'adore Abraham, et je crois en son talent, mais je ne crois pas dans les autres choses qui semblent se mettre en travers de son chemin. |
So, if you're fed up of mucking around with complicated programs and reading never-ending threads that explain how to in Internet forums, you have to try out WiFite. | Alors, si vous en avez marre de vous battre contre des programmes différents et de lire des forums explicatifs sans arrêt sur Internet, vous pouvez essayer WiFite. Configurez-la et oubliez-la totalement |
Until we address this problem, which does not only affect procurement, we lay ourselves open to allegations that the Member State is the origin of all clarity and wisdom and it is the EU which is generally mucking up the system. | Tant que nous n'avons pas résolu ce problème, qui ne touche pas uniquement les marchés publics, nous nous exposons aux allégations selon lesquelles l'État membre est source de clarté et de sagesse, alors que l'UE gâche généralement le système. |
That mucking guy stepped on my foot. | Ce salaud m'a marché sur le pied. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
