ms

The update rate of the CANopen side is 5 ms.
Le taux d’actualisation du côté CANopen est de 5 ms.
Duration- Define the duration of the effect in ms.
Duration- Définir la durée de l'effet en ms.
The result is a latency time of less than 1 ms:-)
Il en résulte un temps de latence inférieur à 1 ms :-)
I'm sorry, ms. Brehe, but he's really notsupposed to be speaking.
Je suis désolée, Mme Brehe, il n'est pas censé parler.
The most elevated point is the Jbel Lakraa with 2159 ms.
Le point le plus élevé est le Jbel Lakraa avec 2159 m.
I'm sorry, ms. Brehe, but he's really not supposed to be speaking.
Je suis désolée, Mme Brehe, il n'est pas censé parler.
Set the timing for the slider effect in ms.
Définissez la fréquence de l'effet de curseur en ms.
The 5 ms accuracy is adequate for basic time synchronization.
La précision de 5 ms convient pour une synchronisation temporelle de base.
Double room and breakfast in 12 k ms of Vannes.
Chambre pour deux personnes chez l'habitant à 12 k ms de Vannes.
All that with a minimum response time of only 40 ms.
Et tout cela avec un temps de réponse minimum de 40 ms !
We don't have to do this now, ms.
Nous ne sommes pas obligées de faire ça maintenant, Melle Lass.
Of course I remember ms. Jackson.
Bien sur que je me souviens de Mme Jackson.
Evaluation time reduced by up to 100 ms.
Temps d’évaluation de jusqu'à 100 ms plus rapide.
Where is the park, ms. Harding?
Où est le parc, Mlle Harding ?
The trolley acceleration or deceleration for at least the first 300 ms.
L’accélération ou la décélération du chariot au moins pendant les 300 premières ms.
We need to talk to him, ms. Foley.
Il faut qu'on lui parle, Mlle Foley.
I'll just explain to ms. Hedison what happened.
Pas de problème, j'irai expliquer à Mme Addisson ce qui s'est passé.
Thank you for your testimony, ms.
Merci de votre témoignage, Mme.
Hello, ms. Weaver. How are you today?
Bonjour, Mme Weaver. Comment allez-vous ?
I know it's hard, ms. Winston, but I need details.
{\pos(192,220)}C'est dur, Mlle Winston, mais j'ai besoin de détails.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté