mouture
- Exemples
Graines de Perilla frutescens L. et leurs produits de mouture. | Seeds of Perilla frutescens L. and its milling products. |
Produit obtenu par hachage, séchage et mouture de racines de chicorée | Product obtained by chopping, drying and grinding of chicory roots. |
Produit obtenu par extraction après mouture et tamisage du pois dépelliculé. | Product obtained by extraction after grinding and sieving of the dehulled pea. |
Produit obtenu par mouture et turboséparation de féveroles. | Product obtained by grinding and air fractionation of horse beans. |
Produit obtenu par chauffage, séchage et mouture de sous-produits de volailles abattues. | Product obtained by heating, drying and grinding by-products from slaughtered poultry. |
Produit obtenu par hydrolyse, séchage et mouture de plumes de volaille | Product obtained by hydrolysing, drying and grinding poultry feathers |
Seulement ainsi ce est possible de faire la mouture d'une forme traditionnelle. | Only this way is possible to make the milling of a traditional form. |
Après la dernière mouture, la peinture possède sa viscosité finale. | After the last grinding the paint finally has the required viscosity. |
La nouvelle mouture du pacte présente une série d’aspects positifs. | In its new form, the pact demonstrates a series of positive aspects. |
Détermination de la finesse de mouture (procédé à sec) | Determination of the fineness of grinding (dry procedure) |
Sur la face avant de leur mouture. | On the front side of their grind. |
Son corps dense se développe à partir de la mouture fine des grains. | Its full body develops from the fine grinding of the beans. |
Farine obtenue par mouture de feuilles séchées de Cannabis sativa L. | Flour ground from dried leaves from Cannabis sativa L. |
Nous étions pour la toute première mouture déposée par le commissaire Bolkestein. | We welcomed the even earlier draft tabled by Commissioner Bolkenstein. |
Produit obtenu par séchage et mouture, et parfois compactage, de plantes fourragères. | Product obtained by drying and milling and in some cases compacting forage plants. |
Il est donc temps de définir les spécificités de la prochaine mouture. | So it was time again to define the specifications for the coming release. |
Lorsque les grains sont préalablement grillés le résultat de la mouture est nommé gofio. | When the beans are roasted before the result of the grind is called gofio. |
Je viens de voir la dernière mouture. | I just saw the final language. |
Produit de la mouture de pois. | Product obtained during the grinding of peas. |
La première mouture de cette politique est actuellement examinée par les organes gouvernementaux concernés. | The first draft of the policy is being discussed within the relevant government agencies. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !