moustache

Les propriétés curatives d'une moustache dorée - c'est intéressant !
The healing properties of a golden mustache - it's interesting!
Et je veux voir une moustache sous ton nez.
And I want to see a moustache under your nose.
Mike et sa moustache sont de retour dans les affaires.
Mike and his moustache are back in business.
Il y a beaucoup entre une petite moustache et cette chose.
There's a lot between a little moustache and this thing.
C'est comme parler à un mur avec une moustache.
It's like talking to a wall with a moustache.
Elle est idéale pour entretenir votre moustache et tailler vos pattes.
It is ideal for maintaining your mustache and trimming your sideburns.
Symbole super tendance d'une moustache avec un triangle.
Super symbol trend of a mustache with a triangle.
Mais sérieusement, on a besoin de ton aide pour la moustache.
But seriously, we need your help with the whiskers.
Sa fausse moustache commença à se décoller d'un côté.
His fake moustache started to peel off on one side.
As-tu déjà mangé un cheese-steak avec une moustache ?
Have you ever eaten a cheesesteak with a mustache?
Oh, si seulement j'avais une moustache à tournoyer.
Oh, if only I had a moustache to twirl.
Merci de m'avoir photographié le dernier jour de ma moustache.
Thanks for photographing me on the last day of my moustache.
Cette moustache n'a rien à faire avec toi !
This moustache has nothing to do with you!
Tu as mis cette moustache dans une boîte, n'est-ce pas ?
You got that mustache in a box, don't you?
Je suis faible pour les blondes et les femmes sans moustache.
I have a weakness for blondes and women without mustaches.
Tu dirais quoi, si je me rasais la moustache ?
What would you say if I shaved off my mustache?
Tu sais très bien que tu n'as jamais eu de moustache.
You know very well you've never had a mustache.
Tu penses que je vais me promener avec une fausse moustache ?
Do you think I'll walk around with a fake moustache?
Je n'aime pas le gars à la petite moustache.
I don't like that fellow with the little mustache.
Euh, la fille mec, elle a une moustache.
Uh, the girl dude, she has a mustache.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X