mourir

Dans ce cas, quel intérêt que vous mouriez aussi ?
In that case, what's the point in you dying too, Alexander?
Ils vous ont dit que vous mouriez pour vous faire avouer ?
They told you you were dying to get you to confess?
Vous mouriez d'envie d'oublier votre famille pour une semaine ?
If you're like me, you were dying to get away from your family for a week.
Le chef s'assure que vous ne mouriez pas de faim.
You know, the leader makes sure you don't starve.
Si vous mouriez, votre enfant ne continuerait-il pas à vivre ?
Mother, listen to the pleas of your son.
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What is with you at the moment? Ted?
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What's the matter with you, huh?
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What is it with you, all right?
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What it is the matter with you?
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
Me? What's the matter with you?
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What is wrong with what you have?
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What's the matter with you?!
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What? What's the matter with you?
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What is the matter with you?
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What is going on with you?
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What's goin' on with you?
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What's the matter with you?
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What is happening to you?
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What's going on with you?
Qu'est ce qu'il t'arrive encore ? Je vous aime, mère, et je ne veux pas que vous mouriez.
What's the matter you?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X