mourir

Des femmes mouraient tout autour de nous, dans la neige.
Women were dying all around us in the snow.
Trop de nouveau-nés et de jeunes mouraient de maladies courantes.
Too many infants and young people were dying of common diseases.
Ils mouraient et ils n'avaient pas le temps d'attendre !
They were dying and didn't have time to wait!
En l'absence d'une thérapie antirétrovirale, les enfants mouraient en grand nombre.
In the absence of antiretroviral therapy, children were dying in large numbers.
Dans les hôpitaux les gens mouraient à cause de manque de médicaments.
In the hospitals people were dying because of lack of medicine.
Après une semaine, les personnes mouraient de faim.
After a week people were dying of starvation.
Les enfants mouraient de la diarrhée et du choléra.
Kids were dying of diarrhea and cholera.
Le pain de vie était rompu à des âmes qui mouraient d'inanition.
The bread of life was broken to those starving souls.
Le pain de vie était rompu à des âmes qui mouraient d’inanition.
The bread of life was broken to those starving souls.
Allons, les filles mouraient d'envie d'un petit déjeuner le matin.
Come on, the girls were looking forward to breakfast in the morning.
Cela leur redonna la vie, car les pauvres gens mouraient de faim.
This gave them new life, for the poor people were dying of hunger.
Les gens mouraient dans les rues.
People were dying in the streets.
Au début, le général ne m'a pas cru, et ses officiers mouraient de rire.
At first, the general didn't believe me and his officers roared with laughter.
Au moins, les gens savaient pourquoi ils mouraient.
With good and evil people knew what they were dying for.
Mais ils ne mouraient pas.
But they weren't dying.
Il avait compris pourquoi ils mouraient.
He realized why everyone from his trial was dying.
En Russie, les gens mouraient de faim.
Russia. People were starving.
Des enfants mouraient tous les jours.
Children were dying daily.
Ces infortunés, séquestrés depuis dix jours dans la Nouvelle-Aberfoyle, mouraient d'inanition.
The unfortunate people, shut up in that dark cavern for ten days, were dying of starvation.
Ces infortunés, séquestrés depuis dix jours dans la Nouvelle-Aberfoyle, mouraient d’inanition.
The unfortunate people, shut up in that dark cavern for ten days, were dying of starvation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X