mountain rescue
- Exemples
Reporter Marco Petruzzelli had filmed an exercises for mountain rescue in Belluno. | Le journaliste Marco Petruzzelli a filmé des exercices de sauvetage en montagne à Belluno. |
Our professional guides are all certified at Croatian mountain rescue service. | Nos guides professionnels sont tous certifiés dans le service de secours en montagne croate. |
Yeah, if it gets to three, then mountain rescue. | Si je reviens pas dans 3 heures, appelle les secours. |
You need to look at it in the way that you look at mountain rescue. | Vous devez vous y prendre comme avec le sauvetage en montagne. |
The mountain rescue team gave the info and monitored the situation, warning that the weather would get worse. | L’équipe de secours en montagne a donné l’information et surveillé la situation, prévenant que la météo empirerait. |
Check if you can add emergency phone numbers (like a mountain rescue) to your cache listing. | Vérifiez si vous pouvez ajouter des numéros de téléphone d'urgence (comme une opération de sauvetage de montagne) à votre liste de cache. |
What he did was quite extraordinary, and I've never heard of any single handed mountain rescue like that. | Il a été extraordinaire. Jamais personne n'avait tenté un sauvetage en étant seul. |
There is a first aid station, call box, mountain rescue or similar arrangement near the cache. | Il y a un poste de premiers secours, une cabine téléphonique, le sauvetage en montagne ou un arrangement similaire près de la cache. |
So if I can finish with a metaphor for intervention, what we need to think of is something like mountain rescue. | Pour finir avec une métaphore de l'intervention : nous devons réfléchir de façon similaire au sauvetage en montagne. |
Our professional guides are all certified at Croatian mountain rescue service, experienced rock climbers and highly trained for ferrata routes. | Nos guides professionnels sont tous certifiés en service de secours dans les montagnes croates, grimpeurs expérimentés et hautement qualifiés pour les itinéraires de ferrata. |
Our professional guides are all certified at Croatian mountain rescue service, and highly experienced at sea & river kayaking. | Nos guides professionnels sont tous certifiés en service de secours dans les montagnes croates et très expérimentés en kayak en mer et sur la rivière. |
Our professional guides are all certified at Croatian mountain rescue service, and the most experienced guide in our team has finished over 1000 successful canyoning trips. | Nos guides professionnels sont tous certifiés en service de secours en montagne en Croatie. |
When you're doing mountain rescue, you don't take a doctorate in mountain rescue, you look for somebody who knows the terrain. | Quand vous êtes sauveteur de haute montagne, vous ne passez pas un doctorat de sauvetage en montagne, vous cherchez quelqu'un qui connaît le terrain. |
Our professional guides are all certified at Croatian mountain rescue service, and the most experienced guide on the river has over 1000 successfully finished canyoning trips. | Nos guides professionnels sont tous certifiés dans le service de sauvetage en montagne en Croatie, et le guide le plus expérimenté sur la rivière a plus de 1000 voyages de canyoning réussis. |
Our professional guides are all certified at Croatian mountain rescue service, and the most experienced guide in our team has finished over 1000 successful canyoning trips. | Nos guides professionnels sont tous certifiés en service de sauvetage en montagne en Croatie, et le guide le plus expérimenté de notre équipe a effectué plus de 1000 voyages de canyoning réussis. |
Our professional guides are all certified at Croatian mountain rescue service, and the most experienced guide in our team has finished over 1000 successful canyoning trips. | Nos guides professionnels sont tous certifiés dans le service de sauvetage en montagne en Croatie, et le guide le plus expérimenté sur la rivière a plus de 1000 voyages de canyoning réussis. |
The most widely-spread and oldest organisations involved in voluntary work also include the Czech Red Cross, the Czech Tourists' Club, the Sokol gymnastic association, the Junák youth organisation and the voluntary mountain rescue service. | Parmi les autres organisations les plus anciennes et les mieux implantées en République tchèque se trouvent la Croix-Rouge nationale, le Club touristique tchèque, l'association de gymnastique Sokol, l'organisation de jeunesse Junák et le service volontaire de secours en montagne. |
In the Pyrenees last night, four foreign climbers were rescued by the Civil Guard's mountain rescue service. | La nuit dernière dans les Pyrénées, quatre alpinistes étrangers ont été secourus par le service de secours en montagne de la Garde civile. |
Mountain rescue arrangements (not expenses) | Accords de sauvetage en montagne (pas les dépenses) |
In this situation, the Mountain Rescue team acted with explicit knowledge of the situation. | Dans cette situation, l’équipe de secours en montagne a agi avec une connaissance explicite de la situation. |
