motto

His motto in life: luxury, calm and voluptuousness.
Sa devise dans la vie : luxe, calme et volupté.
To you too I entrust this motto of my pilgrimage.
A vous aussi je confie cette devise de mon pèlerinage.
With this motto they have founded COCOON in 2005.
Avec cette devise, ils ont fondé COCOON en 2005.
And finally - what is your motto for life?
Et enfin, quelle est votre devise dans la vie ?
The main motto of kindergartens - a bit of everything.
La devise principale des jardins d'enfants - un peu de tout.
Our motto should be not to waste a single cent.
Notre devise devrait être de ne pas gaspiller un seul centime.
The words of the master became the motto of the institution.
Les mots du maître sont devenus la devise de l'institution.
Not only the pioneers, but also their successors lived this motto.
Et pas seulement les pionniers, mais aussi leurs successeurs vécurent ce slogan.
The motto of the Republic shall be Liberty, Equality, Fraternity.
La devise de la République est Liberté, Égalité, Fraternité.
He chose as his Episcopal motto: Pinguescent speciosa deserti.
Il choisit comme devise épiscopale : Pinguescent speciosa deserti.
You know my motto, "I don't want to know."
Tu connais ma devise, "Je ne veux pas savoir."
Affordable and effective medicine - that is the motto of the institution.
Médecine abordable et efficace - telle est la devise de l'institution.
Grandiose speeches and closed wallets seem to be the motto.
Discours grandiloquents et poches cousues semblent être la devise.
Hey, a guy can have more than one motto.
Hé, un mec peut avoir plus d'une devise.
Arrive and feel good is our motto.
Arriver et se sentir bien est notre devise.
Our Easter motto is: Do it yourself!
Notre devise de Pâques est : Faites-le vous-même !
We get a call, we deliver, that's our motto.
On reçoit un appel, on livre, c'est notre devise.
My motto is: Comfort the afflicted and afflict the comfortable.
Ma devise est : rassure les affligés et afflige les assurés.
Its motto is to never give up and always move forward.
Sa devise est de ne jamais abandonner et toujours aller de l'avant.
Our motto: Simple ideas are best!
Notre devise : Les idées simples sont les meilleures !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris