mots doux

Chérie, les mots doux ce n'est pas à ça que ta bouche est le mieux utilisée.
Sweetheart, I'm guessing sweet-talking isn't what your mouth does best.
Elle aime écouter tes petits mots doux.
She likes hearing what you say to her.
Pourquoi n'ai-je pas pu dire des mots doux ?
Why am I like this? Yeah.
Pourquoi n'ai-je pas pu dire des mots doux ?
Why am I like this?
Les couples en profitent pour échanger des mots doux et des cadeaux comme preuves d'amour, ainsi que des roses rouges, emblèmes de la passion.
Couples take advantage of this day to exchange missives and gifts as proof of their devotion, as well as red roses, symbolizing passion.
Un sourire, des mots doux et vous vous sentez chez vous.
A smile, sweet words and you feel at home.
Sa nature brute est la toile de fond idéale pour les mots doux.
Its rough nature is the perfect backdrop for sweet words.
Son caractère rugueux est la toile de fond idéale pour les mots doux.
Its rough nature is the perfect backdrop for sweet words.
Et les mots doux que tu m'as dits en privé ?
What of all the sweet words that you spoke in private?
Les mots doux viennent à moi quand je te vois.
Sweet words come to me at the very sight of you.
Où sont les mots doux ce soir ?
Where are the bon mots tonight?
J'ai eu la carte, j'ai du utiliser des mots doux.
Got the key card, but it took some smooth talking.
Tes mots doux ne me feront pas changer d'avis.
Sweet talk is not going to change my mind.
Bijoux, clés, mots doux oubliés auront enfin une place pour eux.
Jewellery, keys and little love notes will finally have a home.
C'est moi qui suis censée dire des mots doux.
I'm supposed to be the one sweet-talking you.
Le temps des mots doux est fini.
The time for your beautiful words is past.
Nous avons des chèques annulés et il veut nous confier les mots doux.
We've got canceled checks and he's ready to turn over the love notes.
Je préfère ignorer les mots doux qu'elle lui chuchotait.
Whatever she had to whisper, I probably don't want to hear.
Quand on est amoureux, on se chuchote des mots doux.
When you're in love with someone and you're whispering sweet nothings in their ears.
Et j'aimais tous tes petits mots doux.
And I loved all the "I love you" messages.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale