motherfucker

A motherfucker pissed on the door of my house.
Un enfoiré a pissé sur la porte de ma maison.
How's it going, dude? - What's up, motherfucker.
Comment ça va, mec ? - Quoi de neuf, enfoiré.
You're cheating on me with that woman? Fuck you, motherfucker.
Tu me trompes avec cette femme ? Va te faire foutre, enfoiré.
Surprise, motherfucker. I'm here to claim what's mine.
Surprise, enfoiré. Je suis là pour réclamer ce qui m'appartient.
You're a loser. - Shut up, motherfucker!
T'es un loser. — Ta gueule, enfoiré !
Hello, motherfucker. Why did you flake out on me last night?
Salut, enfoiré. Pourquoi tu m'as planté hier soir ?
Shut up, motherfucker! - Dude, what's wrong with you?
Ta gueule, enfoiré ! — Mec, qu'est-ce qui t'arrive ?
Goodbye, motherfucker. I never want to see you again.
Adieu, enfoiré. Je ne veux plus jamais te revoir.
Who do you think you're talking to, motherfucker?
À qui tu crois que tu parles, espèce d'enculé ?
Surprise, motherfucker. I'm back in town.
Surprise, enfoiré. Je suis de retour en ville.
Hello, motherfucker. I have left you nine messages, call me back.
Salut, enfoiré. Je t'ai laissé neuf messages, rappelle-moi.
That guy stole my wallet! Fuck you, motherfucker!
Ce type m'a volé mon portefeuille ! Va te faire foutre, enfoiré !
Goodbye, motherfucker. Don't forget that that what goes around comes around.
Adieu, enfoiré. N'oublie pas qu'on récolte ce que l'on sème.
You screwed her? You sexy motherfucker.
Tu l'as baisée ? Espèce de sexy enfoiré.
Shut up, you motherfucker. What gives you the right to judge me?
Ferme-la, espèce d'enfoiré. De quel droit tu te permets de me juger ?
Hey Carlos. What a surprise to see you! - Hello, motherfucker. Where have you been?
Salut Carlos. Quelle surprise de te voir ! – Salut, enfoiré. Où étais-tu ?
After he fired me, I yelled "fuck you, motherfucker!" to my boss.
Après qu'il m'a viré, j'ai crié « va te faire foutre, enfoiré ! » à mon patron.
Shut up, motherfucker. No one cares what you think.
Ferme ta gueule, enfoiré. Personne n’en a rien à foutre de ce que tu penses.
Ouch! That hurt, motherfucker!
Aïe ! Tu m'as fait mal, espèce d'enfoiré !
This motherfucker doesn't work anymore.
Ce truc ne marche plus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir