typical
- Exemples
These are the most typical kinds of negative effects and do not require any type of form of clinical interest. | Ce sont l’un des types les plus typiques d’effets indésirables et ne nécessitent aucune sorte de forme de soins médicaux. |
Sightseeing to the medieval quarter of San Pellegrino with its main churches and the most typical ancient houses, between arches, windows and balconies. | Visite au quartier médiéval de S. Pellegrino avec ses importantes églises et les plus caractéristiques maisons de l'époque, entre beaux fenêtres et balcons. |
These are the most typical types of side effects and do not need any type of form of clinical interest. | Ceux-ci sont l’un des types les plus courants d’effets indésirables ainsi que ne nécessitent pas de tout type de type de mise au point clinique. |
Don't miss one of its most typical spots, the Fontán. | Ne manquez pas l'un de ses endroits les plus typiques, le Fontán. |
This is by far the most typical question I receive. | C'est de loin la plus fréquente question que je reçois. |
The most typical and early ones are nauseas and vomiting. | Les plus typiques et précoces sont les nausées et les vomissements. |
Some of Bogota's most typical neighborhoods are located there. | Certains des quartiers les plus typiques de Bogota y sont situés. |
The Deluxe Queen is the most typical room option at the Casablanca. | La chambre Deluxe Queen est l'option la plus typique au Casablanca. |
It is perhaps the most typical tapas bar in Cadiz. | C’est peut-être l’un des établissements les plus traditionnels de Cadix. |
What are the most typical Spanish fruits? | Quelles sont les fruits espagnols les plus typiques ? |
This is a varietal Tempranillo, the most typical variety in the region. | C'est un cépage de Tempranillo, la variété la plus typique de la région. |
The most typical souvenirs from Spain are flamenco dolls and bulls. | Les souvenirs les plus typiques d'Espagne sont les poupées flamencas et les taureaux. |
Discover the richness of Brittany in one of its most typical towns. | Découvrez la richesse de la Bretagne dans l'une de ses villes les plus typiques. |
Description The most typical souvenirs from Spain are flamenco dolls and bulls. | Description Les souvenirs les plus typiques d'Espagne sont les poupées flamencas et les taureaux. |
Perhaps the most typical of these are grants or awards. | Les subventions ou dotations sont peut-être les formes les plus courantes. |
You will then stop in one of the most typical markets of Paris. | Vous ferez ensuite une halte dans l’un des marchés les plus typiques de Paris. |
As for traditional dances, the cuadrilla (square dance) is one of the most typical. | Comme pour les dances traditionnelles, le "cuadrilla" (dance carree) est l'une des plus typiques. |
Rice paella is one of the most typical dishes of the Costa Brava. | La paella au riz est l'un des plats les plus typiques de la Costa Brava. |
The most typical examples are malaria and tuberculosis. | Les exemples les plus typiques sont ceux de la malaria et de la tuberculose. |
The neighborhood of Monteverde is one of the most typical of Rome, you'll love it. | Le quartier de Monteverde est l'un des plus typiques de Rome, vous allez adorer. |
