Il y a au moins 36 morts et 147 blessés.
There are at least 36 deaths and 147 injured people.
Il effectue des autopsies pour déterminer la cause des morts violentes.
He performs autopsies to determine the cause of violent deaths.
Tu peux parler aux morts mais pas aux vivants ?
You can talk to the deceased but not the living?
Les deux hommes sont morts depuis moins de 24 heures.
Both men have been deceased for less than 24 hours.
Une guerre absurde avait fait plus de cinquante-cinq millions de morts.
A senseless war had caused more than fifty-five million deaths.
Nous sommes ici aujourd' hui pour les 58 morts de Dover.
We are here today for the 58 victims of Dover.
La guerre fit en Pologne plus de six millions de morts.
The war caused more than six million deaths in Poland.
Ces incidents ont fait 2 morts et au moins 18 blessés.
The incidents caused two fatalities and at least 18 casualties.
Nous continuerons à prospérer par leurs guerres et morts.
We will continue to prosper from their wars and their deaths.
Le changement climatique contribue déjà à 400 000 morts par an.
Climate change is already contributing to 400,000 deaths a year.
C’est un peu moins de 9 morts par 100 000 habitants.
This is a little less than nine deaths per 100 000 inhabitants.
Aucune cause de ces morts n'a été écrite dans les documents.
No reason for the deaths was written in the documents.
Et lorsqu'il y a des morts, la situation est exceptionnellement difficile.
And when there are fatal victims, the situation is exceptionally difficult.
En 36 ans, la guerre a fait plus de 120 000 morts.
In 36 years, the war has claimed more than 120,000 lives.
En 2005, il y avait 22 morts dans l'agriculture turque.
In 2005 there were 22 deaths in agriculture in Turkey.
Ces morts en effet ne seront pas les derniers.
These deaths indeed will not be the last.
Il y a déjà eu environ 500 000 morts en Irak.
There have been about 500 000 deaths in Iraq.
La tempête a fait 53 morts et près de 80 blessés.
The storm claimed 53 lives and nearly 80 people were injured.
Ils sont responsables de dizaines de millions de morts.
They are responsable for tens of millions of deaths.
Lamentable, Monsieur le Président, mais peut-être qu'avec cinquante morts de plus...
Pitiful, Mr President, but perhaps with fifty more deaths...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer