mortify

For the sin of the senses, I mortify the body and fast in the measure that is me permitted.
Pour le péché des sens, je mortifie le corps et jeûne dans la mesure qui m'est permise.
Here, however, two dangers are ever present, two opposite extremes that mortify woman and her vocation.
Mais ici on trouve deux dangers toujours existants, deux opposés extrêmes qui blessent la femme et sa vocation.
They do not mortify human freedom; on the contrary, they enrich it by guiding it on paths of genuine human progress.
Elles n'attentent pas à la liberté humaine ; au contraire, elles l'enrichissent en la guidant sur des sentiers d'authentique promotion humaine.
Special attention is focused on the young persons in a perspective of listening and dialogue to redeem and not mortify their enthusiasm.
Une attention particulière est portée sur les jeunes dans une perspective d’écoute et de dialogue pour racheter, et non pas mortifier, leur enthousiasme.
That is why we must seek mortifications which, while helping us develop a proper dominion over the things of this earth, do not mortify those who live with us.
La mortification ne vaut rien sans la charité : aussi, devons-nous chercher des mortifications qui, en nous permettant de maîtriser les choses de la terre, ne mortifient pas ceux qui vivent avec nous.
It is more palatable to human nature to do penance than to renounce sin; it is easier to mortify the flesh by sackcloth and nettles and galling chains than to crucify fleshly lusts.
La nature humaine préfère subir une pénitence plutôt que d'abandonner le péché ; il est plus facile de mortifier sa chair par le cilice et les chardons que de crucifier ses passions.
It is more palatable to human nature to do penance than to renounce sin; it is easier to mortify the flesh by sackcloth and nettles and galling chains than to crucify fleshly lusts.
La nature humaine préfère subir une pénitence plutôt que d’abandonner le péché ; il est plus facile de mortifier sa chair par le cilice et les chardons que de crucifier ses passions.
There is a time for us to mortify our flesh.
Il y a un temps pour mortifier notre chair.
By this time tomorrow, his leg will be starting to mortify.
Dès demain, sa jambe commencera à gangrener.
True, they had to mortify their flesh in order to do so.
Pour cela, il est vrai, ils se mortifiaient.
It does not mortify your commitment for the advancement of every true human value.
Qu'elle n'affaiblisse pas votre zèle dévoué en faveur de la promotion de chaque valeur humaine authentique.
And to pray and to mortify oneself is also to take care of others and to forget oneself.
Et prier, et se mortifier, c'est aussi s'occuper des autres et s'oublier soi-même.
The growth in the dimensions and application of techniques and standardized methods for management and control mortify exactly those characteristics in the workers that have made them be born and what the company would still vitally need to continue to generate.
Le développement de leurs dimensions et l’application de techniques et méthodes standardisées de gestion et de contrôle avilissent, chez les salariés, les caractéristiques qui ont permis la naissance de l’entreprise et dont celle-ci a encore un besoin vital pour continuer à engendrer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté