Nous condamnons la mort de personnes qui agissaient pacifiquement.
We condemn the deaths of people who were acting peacefully.
Ils sont responsables de la mort de millions d’êtres humains.
They are responsible for the deaths of millions of humans.
Le temps mort est un emballage de la pierre naturelle.
The idle time is a packing of a natural stone.
Pendant trois de mes six jours. Et il est mort.
Three of my six days, and now he is gone.
Et jusqu'à sa mort, il a insulté ma vieille grand-mère.
And right to the end, he insulted my old grandmother.
Bien sûr, chaque vie perdue est une mort de trop.
Of course, every life lost is one life too many.
Confirmation de la mort n'a pas été fait jusqu'en 1961.
Confirmation of the deaths wasn't made until 1961.
La mort de 298 êtres humains innocents laisse un vide immense.
The deaths of 298 innocent human beings leave a huge void.
Cela conduit finalement à leur ruine et leur mort.
This eventually leads to their ruin and their deaths.
Donc, nous ne devons pas pleurer aujourd'hui pour la mort de...
Therefore, we must not weep today for the loss of...
Beaucoup de Juifs hongrois étaient littéralement en route vers leur mort.
Many Hungarian Jews were literally en route to their deaths.
Je l'ai hérité de mon père quand il est mort.
I inherited it from my father when he passed.
J'avais de la tendresse pour Ronan. Mais il est mort.
I had a fondness for Ronan, but he is gone.
Le traitement doit être le temps mort, accessible à chacun.
Processing should be the idle time, accessible to everyone.
Les rumeurs de sa mort sont toujours grandement exagérée.
The rumors of its demise are always greatly exaggerated.
Et maintenant il est mort, et nous le récupérerons jamais.
And now he's gone and we'll never get him back.
C'est le fils d'un compagnon mort en Flandres.
He's the son of a friend who died in Flanders.
J'ai attendu la libération de Selah et maintenant il est mort.
I waited to get Selah released and now he's gone.
Qui devrait être puni pour la mort de Romeo et Juliette ?
Who should be punished for Romeo and Juliet's deaths?
Cet homme n'a jamais pris de congés jusqu'à sa mort.
That man never took any time off until he passed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire