more like
Comparatif de like

more like

And not exactly who, but more like how and why.
Et pas exactement qui, mais plutôt comment et pourquoi.
Why can't you be more like this around your family?
Pourquoi tu peux pas être comme ça avec ta famille ?
What if life were more like a video game?
Et si la vie était comme un jeu vidéo ?
Similar to the Disc-o, only more like a rave.
Comme pour la Disc-o, plus seulement comme un rave.
Well, now that I'm here, it's more like a square.
Bon, maintenant que je suis là, c'est plutôt un carré.
It was more like a 'similar' to myself.
C'était plus comme un être « semblable » à moi-même.
Because I've been trying to be more like you for months.
Parce que j'ai essayé d'être comme toi depuis des mois.
Yeah, I wish my life was more like yours.
Ouais, j'aimerais bien que ma vie soit comme la tienne.
It was more like a frat party in the woods.
C'était plus une fête amicale dans les bois.
It's not really images, it's more like a presence.
C'est pas vraiment des images, c'est plutôt une présence.
No one has been more like a sister to me.
Personne n'a été... davantage une sœur pour moi.
It's more like, "where do we need to be next?"
C'est plutôt "où avons nous besoin d'aller ensuite ?"
Actually, by now it's more like 10 or 12.
En fait, maintenant, ce serait plutôt 10 ou 12.
Well... it was more like a late supper, actually.
Hé bien... c'était plus un souper tardif, en fait.
You've been more like a good fisher of men.
Tu as plus été comme un bon "pêcheurs d'hommes".
I'd say he's more like a— I don't know.
Je dirais que c'est plus un -- Je sais pas.
It's more like what Casey Cartwright's done to me.
ça serais plus ce que Casey Cartwright a fait de moi.
This form is more like a pool than the bathtub.
Cette forme est plus comme une piscine de la baignoire.
My field of vision was more like a box.
Mon champ de vision était plus comme une boîte.
You should be less like me and more like Liv.
Tu devrais être moins comme moi et plus comme Liv.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X