A liter of moonshine requires about 1-2 grams.
Un litre de moonshine nécessite environ 1-2 grammes.
What is a dry cell in a moonshine?
Qu'est-ce qu'une cellule sèche dans un clair de lune ?
The others are probably full of fish and moonshine by now.
Les autres doivent déjà être gavés de poisson et d'alcool.
You knew the real money was in illegal moonshine, didn't you?
Tu savais que le vrai fric était dans l'alcool, n'est-ce pas ?
How to make moonshine at home from potatoes?
Comment faire du moonshine à la maison à partir de pommes de terre ?
The resulting solution is poured into the moonshine and left to stand for 10-12 hours.
La solution résultante est versée dans le moonshine et laissée reposer pendant 10-12 heures.
Simply by sunshine, moonshine, and electricity we are keeping it light.
Simplement par le soleil, la lune, et l'électricité, nous le gardons dans la lumière.
I heard your uncle makes the best moonshine in the state.
II paraît que ton oncle distille Ia meilleure gnôIe de I'État.
And that could have been moonshine that blew up in the trunk.
Peut-être que c'est de l'alcool de contrebande qui a explosé.
That looks like a moonshine still.
Ca ressemble à un rayon de lune.
Does that mean moonshine or champagne?
C'est censé être une bonne ou une mauvaise chose ?
It's not the moonlight that turns them into a beast, it's the moonshine.
C'est pas le clair de lune qui l'a transformé en bête, c'est le whisky.
They're making moonshine over there?
Ils font du Whisky maison là-bas ?
Does that mean moonshine or champagne?
C'est une bonne chose ou une mauvaise chose ?
Does that mean moonshine or champagne?
C'est une bonne chose ou une mauvaise ?
Does that mean moonshine or champagne?
C'est une bonne ou une mauvaise chose ?
What are you doin' in there, makin' moonshine?
Tu fais de la contrebande ?
Guess there's no moonshine.
Je suppose qu'il n'y a plus d'alcool.
With subsequent heating, the actual process of forcing out moonshine itself actually takes place.
Avec le chauffage subséquent, le processus actuel de forçage de l'alcool de contre-jour lui-même a effectivement lieu.
Does that mean moonshine or champagne?
C'est une bonne ou une mauvaise nouvelle ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune