montrer

Vous montrerez un grand courage à posséder vos vulnérabilités.
You will show great courage in owning your vulnerabilities.
Promettez-moi que vous ne montrerez pas ce film à la police.
Promise me you won't show that tape to the police.
POUR VOUS, vous montrerez quelles bases sont bonnes pour l'hiver.
FOR YOU will show you which basics are good for the winter.
Mais vous ne le montrerez pas à votre éditeur.
But you're not going to give it to your publisher.
Quand je l'aurai fait... vous me montrerez ce monde.
When I do... you will show me this world.
Vous ne le montrerez à personne, n'est-ce pas ?
You will be showing to anyone, is not it?
Soyez honnête avec MOI et je vous montrerez votre pourcentage de note.
Get honest with ME and I will show you your percentage grade.
On ira là-bas demain, comme ça vous me montrerez.
We'll drive there tomorrow, then you can show me.
Vous lui montrerez le chemin et il écoutera.
You will show him the way, if he'll listen.
Vous me montrerez votre album photo ?
Will you show me your photo album?
Vous montrerez son casier à notre ami ?
Could you show our friend to his locker?
J'espère que vous me montrerez le même respect quand mon heure viendra.
I only hope you'll show me the same respect when my time comes.
Vous lui montrerez le chemin et il verra.
You'll show him the way, if he'll see.
Mais celles que vous montrerez au tribunal sont...
But the ones you'll be able to use in court are, um...
Vous ne la montrerez à personne ?
You won't show it to anybody?
A votre tour, vous montrerez à Kal.
And in turn, you can teach Kal.
Ce faisant, vous montrerez au monde entier que vous êtes sérieux pour votre entreprise.
By doing so, you will show the world that you are serious about your business.
Vous montrerez le chemin.
You will lead the way.
-Si vous vous en sortez avec tout ça, vous me montrerez ?
If you can handle all this, will you show me?
Vous me montrerez que vos manieres sont bien meilleures que les miennes.
Then you'll show me that your manners are far better than mine could ever be.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet