montrer

Il me montrait des photos de toi tout le temps.
And he showed me pictures of you all the time.
Plus d'un enfant sur dix montrait des signes de handicaps.
More than 1 child in 10 shows signs of disability.
Monsieur, cette fille montrait une photo de la montagne.
Sir, that girl was pointing towards a picture of the mountains.
La chambre était tachée et le mobilier montrait des signes d'usure.
Room was stained and furniture showed signs of wear.
En fait, ça vous dérangerait si Dexter me montrait ?
Actually, would you mind if Dexter showed me?
Après la synchronisation, mon iPod ne montrait aucun fichier de musique.
After synchronizing, my iPod was showing no music files in it.
Quant à lui, il ne montrait aucun signe de mécontentement.
As for himself, he gave no sign of discontent.
Chaque fois qu'Il m'amenait, Il me montrait des choses différentes.
Each time He took me there, He showed me different things.
Le David montrait la victoire de l'homme vertueux sur le tyran.
David showed the virtuous man victory over the tyrant.
Il montrait quelque chose au-dessus du parc ou une piscine.
He was pointing across the park or to a swimming pool.
La seconde étude montrait aussi des effets en faveur du traitement actif.
The second study also showed an effect in favour of active treatment.
En prononçant ces paroles, il montrait le sanctuaire céleste.
As he repeated these words, he pointed to the heavenly sanctuary.
Et si ce n'était pas ce tapis-là qu'elle montrait ?
What if that is not the rug that she's pointing at?
C'est juste que l'algorithme ne me le montrait pas.
It's just that the algorithm wasn't showing it to me.
Il me montrait sa photo, tu sais.
He used to show me her picture, you know?
Quand il avait gagné, s'ils se rendaient, il leur montrait sa clémence.
When he had won, if they surrendered, he showed them clemency.
Voici les calebasses qu'Issa nous montrait, et elles sont empilées récursivement.
Here's calabashes that Issa was just showing us, and they're stacked recursively.
Le 26 juin 1981, Elle se montrait, pleurant devant une grande croix.
On June 26, 1981, she showed herself crying before a large cross.
En novembre 2008, l'une des courroies montrait des signes d'usure.
In November 2008, one belt was showing some wear.
Le soldat regardait et écoutait, l'ouvrier montrait et expliquait.
The soldiers looked and listened. The workers demonstrated and explained.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire